Текст и перевод песни Amarillo Cowboys - Good Ride Cowboy
From
the
hills
of
Kaycee,
Wyoming
С
холмов
Кейси,
штат
Вайоминг.
Where
life's
wooly
and
wild
Там,
где
жизнь
жестока
и
Дика.
There's
an
Air
Force
brat
in
a
cowboy
hat
Это
паршивец
из
Военно
Воздушных
сил
в
ковбойской
шляпе
And
that
Copenhagen
smile
И
эта
Копенгагенская
улыбка
And
from
buckin'
broncs
to
honky
tonks
И
от
букинг-Бронкса
до
Хонки-тонка.
He
always
sang
a
cowboy's
song
Он
всегда
пел
ковбойскую
песню.
We
were
much
too
young,
havin'
too
much
fun
Мы
были
слишком
молоды,
слишком
веселились.
As
we
all
sang
along
Пока
мы
все
подпевали.
We
sang
Life's
a
Highway
Мы
пели
жизнь
это
шоссе
There's
only
one
way
you're
gonna
get
through
it
Есть
только
один
способ
пройти
через
это.
When
she
starts
to
twist
be
more
like
Chris
Когда
она
начнет
извиваться,
будь
больше
похож
на
Криса.
Pull
your
hat
down
tight
Надвинь
шляпу
поплотнее.
And
just
LeDoux
it!
И
просто
Леду
его!
When
that
whistle
blows
Когда
раздастся
свисток
And
that
crowd
explodes
И
толпа
взрывается.
And
them
pickup
men
are
at
your
side
И
эти
пикаперы
на
твоей
стороне
They
tell
you
good
ride
cowboy,
good
ride
Они
говорят
тебе:
"хорошая
поездка,
ковбой,
хорошая
поездка".
From
gold
buckles
to
gold
records
От
золотых
пряжек
до
золотых
пластинок
Once
again
he
was
spinnin'
'round
И
снова
он
закружился.
Took
the
whole
world
on
Взял
на
себя
весь
мир.
And
he
turned
us
on
to
that
Western
Underground
И
он
завел
нас
в
Западное
подполье.
And
from
Bareback
Jack
to
This
Cowboy's
Hat
И
от
Джека
без
седла
до
ковбойской
шляпы.
The
songs
were
stronger
than
his
pain
Песни
были
сильнее
его
боли.
He
would
not
slow
down
from
town
to
town
Он
не
замедлял
бега
из
города
в
город.
Like
children
running
thru
the
rain
Как
Дети
бегущие
сквозь
дождь
We
sang
Life's
a
Highway
Мы
пели
жизнь
это
шоссе
There's
only
one
way
you're
gonna
get
through
it
Есть
только
один
способ
пройти
через
это.
When
she
starts
to
twist
be
more
like
Chris
Когда
она
начнет
извиваться,
будь
больше
похож
на
Криса.
Pull
your
hat
down
tight
Надвинь
шляпу
поплотнее.
And
just
LeDoux
it!
И
просто
Леду
его!
When
that
whistle
blows
Когда
раздастся
свисток
And
that
crowd
explodes
И
толпа
взрывается.
And
them
pickup
men
are
at
your
side
И
эти
пикаперы
на
твоей
стороне
They
tell
you
good
ride
cowboy,
good
ride
Они
говорят
тебе:
"хорошая
поездка,
ковбой,
хорошая
поездка".
We
sang
Life's
a
Highway
Мы
пели
жизнь
это
шоссе
There's
only
one
way
you're
gonna
get
through
it
Есть
только
один
способ
пройти
через
это.
When
she
starts
to
twist
be
more
like
Chris
Когда
она
начнет
извиваться,
будь
больше
похож
на
Криса.
Pull
your
hat
down
tight
Надвинь
шляпу
поплотнее.
And
just
LeDoux
it!
И
просто
Леду
его!
When
that
whistle
blows
Когда
раздастся
свисток
And
that
crowd
explodes
И
толпа
взрывается.
And
them
pickup
men
are
at
your
side
И
эти
пикаперы
на
твоей
стороне
They
tell
you
good
ride
cowboy,
good
ride
Они
говорят
тебе:
"хорошая
поездка,
ковбой,
хорошая
поездка".
When
we
cross
that
river
Jordan,
Когда
мы
перейдем
реку
Иордан,
With
St
Peter
on
the
other
side
Со
Святым
Петром
на
другой
стороне.
Singin'
Good
Ride
Cowboy,
Good
Ride!
Пою:
"Хорошая
Поездка,
Ковбой,
Хорошая
Поездка!"
Say
Good
Ride
Cowboy,
Good
Ride!
Скажи:
"Хорошая
Поездка,
Ковбой,
Хорошая
Поездка!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richie Brown, Jerrod Niemann, Bryan Glenn Kennedy, Bob Doyle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.