Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Wasn't Man Enough
Er war nicht männlich genug
Darkchild,
Toni
Braxton
Darkchild,
Regina
Avenue
Darkchild
yeah
Darkchild
yeah
Listen,
girl,
who
do
you
think
I
am?
Hör
zu,
Mann,
für
wen
hältst
du
mich?
Don't
you
know
that
he
was
my
man?
Weißt
du
nicht,
dass
er
mein
Mann
war?
But
I
chose
to
let
him
go
Aber
ich
habe
entschieden,
ihn
gehen
zu
lassen
So
why
do
you
act
like
I
still
care
about
him?
Warum
tust
du
also
so,
als
ob
ich
mich
noch
um
ihn
sorge?
Looking
at
me
like
I'm
hurt
Siehst
mich
an,
als
wäre
ich
verletzt
When
I'm
the
one
who
said
I
didn't
want
it
to
work
Dabei
bin
ich
diejenige,
die
sagte,
es
würde
nicht
klappen
Don't
you
forget
I
had
him
first!
Vergiss
nicht,
ich
hatte
ihn
zuerst!
What
you
thinkin',
stop
blaming
me
Worüber
denkst
du,
hör
auf
mir
Vorwürfe
zu
machen
He
wasn't
man
enough
for
me
Er
war
nicht
männlich
genug
für
mich
If
you
don't
know
now
here's
your
chance
Wenn
du
es
noch
nicht
weißt,
hier
ist
deine
Chance
I've
already
had
your
man
Ich
hatte
deinen
Mann
bereits
Do
you
wonder
just
where
he's
been,
yeah
Fragst
du
dich,
wo
er
war,
ja?
Do
not
be
worried
about
him
Mach
dir
keine
Sorgen
um
ihn
Now
it's
time
you
know
the
truth
Jetzt
ist
es
Zeit,
die
Wahrheit
zu
erfahren
I
think
he's
just
the
man
for
you
Ich
glaube,
er
ist
gerade
der
Richtige
für
dich
What
are
you
thinking?
Worüber
denkst
du
nach?
Do
you
know
about
us
back
then?
Weißt
du
über
uns
von
damals?
Do
you
know
I
dumped
your
husband,
girlfriend?
Weißt
du,
dass
ich
deinen
Mann
abserviert
habe,
Freund?
I'm
not
thinking
'bout
him,
but
you
married
him
Ich
denke
nicht
an
ihn,
aber
du
hast
ihn
geheiratet
Do
you
know
I
made
him
leave
Weißt
du,
dass
ich
ihn
fortgeschickt
habe?
Do
you
know
he
begged
to
stay
with
me
Weißt
du,
dass
er
flehte
bei
mir
zu
bleiben?
He
wasn't
man
enough
for
me
Er
war
nicht
männlich
genug
für
mich
Listen,
girl,
didn't
he
tell
you
the
truth?
Hör
zu,
Mann,
hat
er
dir
nicht
die
Wahrheit
erzählt?
If
not
then
why
don't
you
ask
him
Wenn
nicht,
warum
fragst
du
ihn
nicht?
Then
maybe
you
can
be
more
into
him
Dann
könntest
du
vielleicht
mehr
für
ihn
empfinden
Instead
of
worrying
about
me
Anstatt
dir
Sorgen
über
mich
zu
machen
And
hopefully
you
won't
find
Und
hoffentlich
wirst
du
nicht
All
of
the
reasons
why
his
love
didn't
count
All
die
Gründe
finden,
warum
seine
Liebe
nichts
bedeutete
And
why
we
couldn't
work
it
out
Und
warum
wir
es
nicht
hinkriegen
konnten
Oh
yeah,
so
many
reasons
why
our
love
is
through,
yeah
Oh
ja,
so
viele
Gründe
warum
unsere
Liebe
vorbei
ist,
ja
What
makes
you
think
he'll
be
good
to
you,
no
Was
bringt
dich
zu
denken,
er
würde
dir
gut
tun?
Nein
It
makes
no
sense
'cos
he
will
never
change
Es
ergibt
keinen
Sinn,
denn
er
wird
sich
niemals
ändern
Girl,
you
better
recognize
the
game
Mann,
du
solltest
das
Spiel
besser
erkennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.