Regina Avenue - He Wasn't Man Enough - перевод текста песни на немецкий

He Wasn't Man Enough - Karaoke Libraryперевод на немецкий




He Wasn't Man Enough
Er war nicht männlich genug
Darkchild, Toni Braxton
Darkchild, Regina Avenue
Darkchild yeah
Darkchild yeah
Listen, girl, who do you think I am?
Hör zu, Mann, für wen hältst du mich?
Don't you know that he was my man?
Weißt du nicht, dass er mein Mann war?
But I chose to let him go
Aber ich habe entschieden, ihn gehen zu lassen
So why do you act like I still care about him?
Warum tust du also so, als ob ich mich noch um ihn sorge?
Looking at me like I'm hurt
Siehst mich an, als wäre ich verletzt
When I'm the one who said I didn't want it to work
Dabei bin ich diejenige, die sagte, es würde nicht klappen
Don't you forget I had him first!
Vergiss nicht, ich hatte ihn zuerst!
(Bridge)
(Bridge)
What you thinkin', stop blaming me
Worüber denkst du, hör auf mir Vorwürfe zu machen
He wasn't man enough for me
Er war nicht männlich genug für mich
If you don't know now here's your chance
Wenn du es noch nicht weißt, hier ist deine Chance
I've already had your man
Ich hatte deinen Mann bereits
Do you wonder just where he's been, yeah
Fragst du dich, wo er war, ja?
Do not be worried about him
Mach dir keine Sorgen um ihn
Now it's time you know the truth
Jetzt ist es Zeit, die Wahrheit zu erfahren
I think he's just the man for you
Ich glaube, er ist gerade der Richtige für dich
()
()
What are you thinking?
Worüber denkst du nach?
Do you know about us back then?
Weißt du über uns von damals?
Do you know I dumped your husband, girlfriend?
Weißt du, dass ich deinen Mann abserviert habe, Freund?
I'm not thinking 'bout him, but you married him
Ich denke nicht an ihn, aber du hast ihn geheiratet
Do you know I made him leave
Weißt du, dass ich ihn fortgeschickt habe?
Do you know he begged to stay with me
Weißt du, dass er flehte bei mir zu bleiben?
He wasn't man enough for me
Er war nicht männlich genug für mich
Listen, girl, didn't he tell you the truth?
Hör zu, Mann, hat er dir nicht die Wahrheit erzählt?
If not then why don't you ask him
Wenn nicht, warum fragst du ihn nicht?
Then maybe you can be more into him
Dann könntest du vielleicht mehr für ihn empfinden
Instead of worrying about me
Anstatt dir Sorgen über mich zu machen
And hopefully you won't find
Und hoffentlich wirst du nicht
All of the reasons why his love didn't count
All die Gründe finden, warum seine Liebe nichts bedeutete
And why we couldn't work it out
Und warum wir es nicht hinkriegen konnten
(Bridge)
(Bridge)
()
()
Oh yeah, so many reasons why our love is through, yeah
Oh ja, so viele Gründe warum unsere Liebe vorbei ist, ja
What makes you think he'll be good to you, no
Was bringt dich zu denken, er würde dir gut tun? Nein
It makes no sense 'cos he will never change
Es ergibt keinen Sinn, denn er wird sich niemals ändern
Girl, you better recognize the game
Mann, du solltest das Spiel besser erkennen
() x3
() x3






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.