Missy Five - Hole in the Head - перевод текста песни на немецкий

Hole in the Head - Karaoke Libraryперевод на немецкий




Hole in the Head
Loch im Kopf
Seven hours since you went away
Sieben Stunden seit du gegangen
11 coffees
Elf Kaffee
Ricki Lake on play
Ricki Lake läuft weiter
But late at night
Doch spät nachts
When I'm feeling blue
Wenn mich Traurigkeit packt
I'd sell my ass before I'd think of you
Verkauf ich mich eher, als an dich denk'
Seven hours since you closed the door
Sieben Stunden seit der Türschlag
Started a diet, got a manicure
Diät begonnen, Maniküre gemacht
Erased your number from the telephone
Deine Nummer aus dem Telefon gelöscht
And if you call me I won't be at home
Und wenn du anrufst, bin ich nicht zu Haus
He said
Er sagte
Why don't you cry
Warum weinst du nicht
For the guy?
Denn Typ?
Said goodbye
Sagte Lebewohl
Run away
Lief davon
Why'd you cry
Warum weinst du
For the guy?
Denn Typ?
Said goodbye
Sagte Lebewohl
I said OK
Ich sagte okay
Cause
Denn
Ooh boy d'ya miss me like a hole in the head?
Ooh Junge, vermisst du mich wie'n Loch im Kopf?
Because I do boy
Weil ich's tue, Junge
And it's cool boy and
Und das ist cool, Junge und
Ooh betcha never thought I'd get out of bed
Ooh, dachtest wohl nie, ich stünde auf
Because of you boy
Weil du's bist, Junge
Such a fool boy
So ein Narr, Junge
11 hours on a brand new day
Elf Stunden an neuem Tag
I'm getting ready to go out and play
Mach mich bereit, hinaus zu gehen, zu spielen
It's late at night
Spät nachts
I'm caught in a groove
Häng ich fest im Trott
I'll kiss my ass before I'm feeling blue
Küss meinen Hintern, eh' ich traurig werd'
Seven hours what you calling for
Sieben Stunden, wozu anrufst du?
A bunch of flowers
Ein Strauß Blumen
And I'll slam the door
Und ich schlag dir die Tür zu
You're in my face
Du bist mir im Weg
Sorry but you're lame
Sorry, aber du bist lahm
Takes more than begging
Brauch mehr als Betteln
To erase my brain
Um mich zu befrein'
Ooh boy d'ya miss me like a hole in the head?
Ooh Junge, vermisst du mich wie'n Loch im Kopf?
Because I do boy
Weil ich's tue, Junge
And it's cool boy and
Und das ist cool, Junge und
Ooh betcha never thought I'd get out of bed
Ooh, dachtest wohl nie, ich stünde auf
Because of you boy
Weil du's bist, Junge
Such a fool boy
So ein Narr, Junge
Through with it
Damit fertig
Over it
Drüber weg
Not having it
Nehm das nicht
This crazy shit
Diesen Irrsinn
Been feeling this
Hab dies gefühlt
Indelicate
Unfein
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
I'm through with it
Ich bin durch
Not having it
Nehm es nicht
This crazy shit
Diesen Irrsinn
Not feeling it
Fühl es nicht
Can't deal with it
Kann nicht damit
No more of it
Nicht mehr davon
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
Breaking off the brunt
Brich die Last ab
Brand new day has just begun
Neuer Tag hat grad begonnen
Just because you made me go ooh
Nur weil du mich zum Seufzen brachtest
Doesn't mean I'm running with you
Heißt nicht, dass ich mit dir renne
Don't you dare tear back
Wage nicht zurückzugreifen
Can't you see I won't take that
Siehst du nicht, ich nehm' das nicht
I ain't crying now over you
Ich wein' jetzt nicht mehr um dich
Better free your head up
Räum lieber deinen Kopf
Like I told you
Wie gesagt ich
Why don't you cry
Warum weinst du nicht
For the guy?
Denn Typ?
Said goodbye
Sagte Lebewohl
Run away
Lief davon
Why don't you cry
Warum weinst du
For the guy?
Denn Typ?
Said goodbye
Sagte Lebewohl
I said OK
Ich sagte okay
Cause
Denn
Ooh boy d'you miss me like a hole in the head?
Ooh Junge, vermisst du mich wie'n Loch im Kopf?
Because I do boy
Weil ich's tue, Junge
And it's cool boy and
Und das ist cool, Junge und
Ooh betcha never thought I'd get out of bed
Ooh, dachtest wohl nie, ich stünde auf
Because of you boy
Weil du's bist, Junge
Such a fool boy
So ein Narr, Junge
(Such a fool)
(So ein Narr)
Ooh boy d'you miss me like a hole in the head?
Ooh Junge, vermisst du mich wie'n Loch im Kopf?
(A hole in the head)
(Ein Loch im Kopf)
Because I do boy
Weil ich's tue, Junge
(I do)
(Tut's mir)
And it's cool boy and
Und das ist cool, Junge und
(It's cool)
(Ist cool)
Ooh betcha never thought I'd get out of bed
Ooh, dachtest wohl nie, ich stünde auf
(Get out of bed)
(Aufstehen würd')
Because of you boy
Weil du's bist, Junge
(Because I do boy)
(Weil ich's tue, Junge)
Such a fool boy
So ein Narr, Junge
(Such a fool)
(So ein Narr)
Run away
Lauf davon
I said OK cause
Ich sagte okay denn
Run away
Lauf davon





Авторы: Brian Higgins, Heidi Range, Keisha Buchanan, Mutya Buena, Nick Coler, Mirander Cooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.