Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hole in the Head
Loch im Kopf
Seven
hours
since
you
went
away
Sieben
Stunden
seit
du
gegangen
Ricki
Lake
on
play
Ricki
Lake
läuft
weiter
But
late
at
night
Doch
spät
nachts
When
I'm
feeling
blue
Wenn
mich
Traurigkeit
packt
I'd
sell
my
ass
before
I'd
think
of
you
Verkauf
ich
mich
eher,
als
an
dich
denk'
Seven
hours
since
you
closed
the
door
Sieben
Stunden
seit
der
Türschlag
Started
a
diet,
got
a
manicure
Diät
begonnen,
Maniküre
gemacht
Erased
your
number
from
the
telephone
Deine
Nummer
aus
dem
Telefon
gelöscht
And
if
you
call
me
I
won't
be
at
home
Und
wenn
du
anrufst,
bin
ich
nicht
zu
Haus
Why
don't
you
cry
Warum
weinst
du
nicht
Said
goodbye
Sagte
Lebewohl
Why'd
you
cry
Warum
weinst
du
Said
goodbye
Sagte
Lebewohl
Ooh
boy
d'ya
miss
me
like
a
hole
in
the
head?
Ooh
Junge,
vermisst
du
mich
wie'n
Loch
im
Kopf?
Because
I
do
boy
Weil
ich's
tue,
Junge
And
it's
cool
boy
and
Und
das
ist
cool,
Junge
und
Ooh
betcha
never
thought
I'd
get
out
of
bed
Ooh,
dachtest
wohl
nie,
ich
stünde
auf
Because
of
you
boy
Weil
du's
bist,
Junge
Such
a
fool
boy
So
ein
Narr,
Junge
11
hours
on
a
brand
new
day
Elf
Stunden
an
neuem
Tag
I'm
getting
ready
to
go
out
and
play
Mach
mich
bereit,
hinaus
zu
gehen,
zu
spielen
It's
late
at
night
Spät
nachts
I'm
caught
in
a
groove
Häng
ich
fest
im
Trott
I'll
kiss
my
ass
before
I'm
feeling
blue
Küss
meinen
Hintern,
eh'
ich
traurig
werd'
Seven
hours
what
you
calling
for
Sieben
Stunden,
wozu
anrufst
du?
A
bunch
of
flowers
Ein
Strauß
Blumen
And
I'll
slam
the
door
Und
ich
schlag
dir
die
Tür
zu
You're
in
my
face
Du
bist
mir
im
Weg
Sorry
but
you're
lame
Sorry,
aber
du
bist
lahm
Takes
more
than
begging
Brauch
mehr
als
Betteln
To
erase
my
brain
Um
mich
zu
befrein'
Ooh
boy
d'ya
miss
me
like
a
hole
in
the
head?
Ooh
Junge,
vermisst
du
mich
wie'n
Loch
im
Kopf?
Because
I
do
boy
Weil
ich's
tue,
Junge
And
it's
cool
boy
and
Und
das
ist
cool,
Junge
und
Ooh
betcha
never
thought
I'd
get
out
of
bed
Ooh,
dachtest
wohl
nie,
ich
stünde
auf
Because
of
you
boy
Weil
du's
bist,
Junge
Such
a
fool
boy
So
ein
Narr,
Junge
Through
with
it
Damit
fertig
Not
having
it
Nehm
das
nicht
This
crazy
shit
Diesen
Irrsinn
Been
feeling
this
Hab
dies
gefühlt
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I'm
through
with
it
Ich
bin
durch
Not
having
it
Nehm
es
nicht
This
crazy
shit
Diesen
Irrsinn
Not
feeling
it
Fühl
es
nicht
Can't
deal
with
it
Kann
nicht
damit
No
more
of
it
Nicht
mehr
davon
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
Breaking
off
the
brunt
Brich
die
Last
ab
Brand
new
day
has
just
begun
Neuer
Tag
hat
grad
begonnen
Just
because
you
made
me
go
ooh
Nur
weil
du
mich
zum
Seufzen
brachtest
Doesn't
mean
I'm
running
with
you
Heißt
nicht,
dass
ich
mit
dir
renne
Don't
you
dare
tear
back
Wage
nicht
zurückzugreifen
Can't
you
see
I
won't
take
that
Siehst
du
nicht,
ich
nehm'
das
nicht
I
ain't
crying
now
over
you
Ich
wein'
jetzt
nicht
mehr
um
dich
Better
free
your
head
up
Räum
lieber
deinen
Kopf
Like
I
told
you
Wie
gesagt
ich
Why
don't
you
cry
Warum
weinst
du
nicht
Said
goodbye
Sagte
Lebewohl
Why
don't
you
cry
Warum
weinst
du
Said
goodbye
Sagte
Lebewohl
Ooh
boy
d'you
miss
me
like
a
hole
in
the
head?
Ooh
Junge,
vermisst
du
mich
wie'n
Loch
im
Kopf?
Because
I
do
boy
Weil
ich's
tue,
Junge
And
it's
cool
boy
and
Und
das
ist
cool,
Junge
und
Ooh
betcha
never
thought
I'd
get
out
of
bed
Ooh,
dachtest
wohl
nie,
ich
stünde
auf
Because
of
you
boy
Weil
du's
bist,
Junge
Such
a
fool
boy
So
ein
Narr,
Junge
(Such
a
fool)
(So
ein
Narr)
Ooh
boy
d'you
miss
me
like
a
hole
in
the
head?
Ooh
Junge,
vermisst
du
mich
wie'n
Loch
im
Kopf?
(A
hole
in
the
head)
(Ein
Loch
im
Kopf)
Because
I
do
boy
Weil
ich's
tue,
Junge
And
it's
cool
boy
and
Und
das
ist
cool,
Junge
und
Ooh
betcha
never
thought
I'd
get
out
of
bed
Ooh,
dachtest
wohl
nie,
ich
stünde
auf
(Get
out
of
bed)
(Aufstehen
würd')
Because
of
you
boy
Weil
du's
bist,
Junge
(Because
I
do
boy)
(Weil
ich's
tue,
Junge)
Such
a
fool
boy
So
ein
Narr,
Junge
(Such
a
fool)
(So
ein
Narr)
I
said
OK
cause
Ich
sagte
okay
denn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Higgins, Heidi Range, Keisha Buchanan, Mutya Buena, Nick Coler, Mirander Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.