Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
make
you
holler
Ich
will
dich
zum
Stöhnen
bringen
(Come
on,
uh,
yeah
yeah,
let
me
see
ya
holler)
(Komm
schon,
uh,
yeah
yeah,
lass
mich
dich
stöhnen
sehen)
Imagine
us
together
Stell
dir
vor,
wir
sind
zusammen
(Let
me
see
ya
holler,
Darkchild,
Darkchild,
come
on)
(Lass
mich
dich
stöhnen
sehen,
Darkchild,
Darkchild,
komm
schon)
Don′t
be
afraid
to
play
my
game
Hab
keine
Angst,
mein
Spiel
zu
spielen
Boy
don′t
you
hesitate
Junge,
zöger
nicht
I
won't
keep
waiting
for
you
Ich
werde
nicht
ewig
auf
dich
warten
To
come
and
let
me
take
Dass
du
kommst
und
mich
mitnimmst
You
to
my
fantasy
room
In
mein
Fantasiezimmer
You're
gonna
like
it
there
Dir
wird
es
dort
gefallen
And
all
the
things
that
I
do
Und
all
die
Dinge,
die
ich
tue
I′ll
treat
you
right
all
through
the
night
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
gut
behandeln
We
can
do
anything
Wir
können
alles
tun
I′ll
take
you
all
the
places
you
wanna
be
Ich
bring
dich
an
alle
Orte,
die
du
willst
(I'll
take
you
there,
I′ll
take
you
there)
(Ich
bring
dich
hin,
ich
bring
dich
hin)
I'll
be
your
fantasy
Ich
werde
deine
Fantasie
sein
Everything
you
want
you
will
find
in
me
Alles,
was
du
willst,
findest
du
bei
mir
If
you
play
my
game,
yeah
Wenn
du
mein
Spiel
spielst,
yeah
I
wanna
make
you
holler
Ich
will
dich
zum
Stöhnen
bringen
And
hear
you
scream
my
name
(scream
my
name)
Und
deinen
Schrei
meines
Namens
hören
(schrei
meinen
Namen)
I′ll
give
you
rules
to
follow
(oh)
Ich
gebe
dir
Regeln
zu
folgen
(oh)
So
you
can
play
my
game
(play
my
game)
Damit
du
mein
Spiel
spielen
kannst
(spiel
mein
Spiel)
Imagine
us
together
(together)
Stell
dir
vor,
wir
sind
zusammen
(zusammen)
Me
driving
you
insane
(driving
you
insane,
yeah)
Wie
ich
dich
wahnsinnig
mache
(dich
wahnsinnig
mache,
yeah)
You
will
give
into
me
(into
me)
Du
wirst
mir
nachgeben
(mir)
Don't
be
afraid
to
play
my
game
(just
play
my
game)
Hab
keine
Angst,
mein
Spiel
zu
spielen
(spiel
einfach
mein
Spiel)
So
what
you
gonna
do
Also,
was
wirst
du
tun
Now
that
I′ve
got
you
with
me
Jetzt,
da
ich
dich
bei
mir
habe
You've
gotta
show
me
boy
Zeig's
mir,
Junge
Cause
nothing
comes
for
free
Denn
nichts
gibt's
umsonst
Start
from
the
bottom
and
Fang
ganz
unten
an
und
Work
your
way
up
slowly
Arbeite
dich
langsam
hoch
Don't
be
afraid
to
play
my
game
Hab
keine
Angst,
mein
Spiel
zu
spielen
We
can
go
all
night
long
Wir
können
die
ganze
Nacht
lang
machen
Doing
things
you
thought
you
would
never
do
Dinge,
die
du
nie
zu
tun
glaubtest
(And
I
won′t
tell
no
lie)
(Und
ich
lüg
nicht)
I
won′t
tell
anyone
Ich
werde
es
niemandem
erzählen
What
we
do,
it's
just
for
me
and
you
Was
wir
tun,
bleibt
nur
unter
uns
So
come
and
play
my
game
Also
komm
und
spiel
mein
Spiel
I
wanna
make
you
holler
(hooo-hoo)
Ich
will
dich
zum
Stöhnen
bringen
(hooo-hoo)
And
hear
you
scream
my
name
Und
deinen
Schrei
meines
Namens
hören
(Scream
my
name,
yeah-yeah)
(Schrei
meinen
Namen,
yeah-yeah)
I′ll
give
you
rules
to
follow
Ich
gebe
dir
Regeln
zu
folgen
So
you
can
play
my
game
(you
can
play
my
game)
Damit
du
mein
Spiel
spielen
kannst
(du
kannst
mein
Spiel
spielen)
Imagine
us
together
(imagine
us)
Stell
dir
vor,
wir
sind
zusammen
(stell
dir
uns
vor)
Me
driving
you
insane
(driving
you
insane)
Wie
ich
dich
wahnsinnig
mache
(dich
wahnsinnig
mache)
You
will
give
into
me
(into
me,
yeah)
Du
wirst
mir
nachgeben
(mir,
yeah)
Don't
be
afraid
to
play
my
game
Hab
keine
Angst,
mein
Spiel
zu
spielen
I
wanna
make
you
holler
(holler
holler)
Ich
will
dich
zum
Stöhnen
bringen
(stöhn
stöhn)
And
hear
you
scream
my
name
(make
you
scream
my
name)
Und
deinen
Schrei
meines
Namens
hören
(dich
meinen
Namen
schreien
lassen)
I′ll
give
you
rules
to
follow
(follow
follow)
Ich
gebe
dir
Regeln
zu
folgen
(folgen
folgen)
So
you
can
play
my
game
(you
can
play
my
game)
Damit
du
mein
Spiel
spielen
kannst
(du
kannst
mein
Spiel
spielen)
Imagine
us
together
(imagine
us)
Stell
dir
vor,
wir
sind
zusammen
(stell
dir
uns
vor)
Me
driving
you
insane
(driving
you
insane)
Wie
ich
dich
wahnsinnig
mache
(dich
wahnsinnig
mache)
You
will
give
into
me
(ah
yeah)
Du
wirst
mir
nachgeben
(ah
yeah)
Don't
be
afraid
to
play
my
game
Hab
keine
Angst,
mein
Spiel
zu
spielen
I
wanna
make
you
holler
Ich
will
dich
zum
Stöhnen
bringen
(Holler,
holler,
holler,
holler,
holler,
come
on)
(Stöhn,
stöhn,
stöhn,
stöhn,
stöhn,
komm
schon)
(Holler,
holler,
holler,
holler,
come
on,
come
on)
(Stöhn,
stöhn,
stöhn,
stöhn,
komm
schon,
komm
schon)
I
wanna
make
you
holler
ah-ah-ah-oller
Ich
will
dich
stöhnen
lassen
ah-ah-ah-öhnen
(Holler,
holler,
holler,
holler,
holler,
come
on)
(Stöhn,
stöhn,
stöhn,
stöhn,
stöhn,
komm
schon)
(Holler,
holler,
holler,
holler,
come,
on,
come
on)
(Stöhn,
stöhn,
stöhn,
stöhn,
komm,
schon,
komm
schon)
I
wanna
make
you
holler
Ich
will
dich
zum
Stöhnen
bringen
(Holler,
holler,
holler,
holler,
holler,
come
on)
(Stöhn,
stöhn,
stöhn,
stöhn,
stöhn,
komm
schon)
(Holler,
holler,
holler,
holler,
come
on,
come
on)
(Stöhn,
stöhn,
stöhn,
stöhn,
komm
schon,
komm
schon)
I
wanna
make
you
holler
ah-ah-ah-oller
Ich
will
dich
stöhnen
lassen
ah-ah-ah-öhnen
(Holler,
holler,
holler,
holler,
come
on,
come
on)
(Stöhn,
stöhn,
stöhn,
stöhn,
komm
schon,
komm
schon)
(Let
me
see
ya
holler,
darkchild,
come
on)
(Lass
mich
dich
stöhnen
sehen,
Darkchild,
komm
schon)
We
can
go
all
night
long
Wir
können
die
ganze
Nacht
lang
machen
Doing
things
you
thought
you
would
never
do
Dinge,
die
du
nie
zu
tun
glaubtest
(And
I
won′t
tell
them)
(Und
ich
sag's
ihnen
nicht)
I
won't
tell
anyone
Ich
werde
es
niemandem
erzählen
Cause
everything
is
just
between
me
and
you
Denn
alles
bleibt
nur
unter
uns
But
you
gotta
play
my
game,
yeah
Aber
du
musst
mein
Spiel
spielen,
yeah
I
wanna
make
you
holler
(all
night)
Ich
will
dich
zum
Stöhnen
bringen
(die
ganze
Nacht)
And
hear
you
scream
my
name
(all
night
long)
Und
deinen
Schrei
meines
Namens
hören
(die
ganze
Nacht
lang)
I'll
give
you
rules
to
follow
(follow
me)
Ich
gebe
dir
Regeln
zu
folgen
(folg
mir)
So
you
can
play
my
game
(you
can
play
my
game)
Damit
du
mein
Spiel
spielen
kannst
(du
kannst
mein
Spiel
spielen)
Imagine
us
together
Stell
dir
vor,
wir
sind
zusammen
Me
driving
you
insane
(me
driving
you
insane)
Wie
ich
dich
wahnsinnig
mache
(ich
mache
dich
wahnsinnig)
You
will
give
into
me
(give
into
me)
Du
wirst
mir
nachgeben
(gib
mir
nach)
Don′t
be
afraid
to
play
my
game
Hab
keine
Angst,
mein
Spiel
zu
spielen
I
wanna
make
you
holler
Ich
will
dich
zum
Stöhnen
bringen
And
hear
you
scream
my
name
Und
deinen
Schrei
meines
Namens
hören
I′ll
give
you
rules
to
follow
Ich
gebe
dir
Regeln
zu
folgen
So
you
can
play
my
game
Damit
du
mein
Spiel
spielen
kannst
Imagine
us
together
Stell
dir
vor,
wir
sind
zusammen
Me
driving
you
insane
Wie
ich
dich
wahnsinnig
mache
You
will
give
into
me
Du
wirst
mir
nachgeben
Don't
be
afraid
to
play
my
game
Hab
keine
Angst,
mein
Spiel
zu
spielen
I
wanna
make
you
holler
Ich
will
dich
zum
Stöhnen
bringen
And
hear
you
scream
my
name
Und
deinen
Schrei
meines
Namens
hören
I′ll
give
you
rules
to
follow
Ich
gebe
dir
Regeln
zu
folgen
So
you
can
play
my
game
Damit
du
mein
Spiel
spielen
kannst
Imagine
us
together
Stell
dir
vor,
wir
sind
zusammen
Me
driving
you
insane
Wie
ich
dich
wahnsinnig
mache
You
will
give
into
me
Du
wirst
mir
nachgeben
Don't
be
afraid
to
play
my
game
Hab
keine
Angst,
mein
Spiel
zu
spielen
I
wanna
make
you
holler
Ich
will
dich
zum
Stöhnen
bringen
I′ll
give
you
rules
to
follow
Ich
gebe
dir
Regeln
zu
folgen
(Let
me
see
ya
holler)
(Lass
mich
dich
stöhnen
sehen)
Imagine
us
together
Stell
dir
vor,
wir
sind
zusammen
Me
driving
you
insane
Wie
ich
dich
wahnsinnig
mache
You
will
give
into
me
Du
wirst
mir
nachgeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.