Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish It Would Rain Down (Full Vocal Version) [In the Style of Phil Collins]
Ich wünschte, es würde regnen (Vollversion mit Gesang) [Im Stil von Phil Collins]
You
know
I
never
meant
to
see
you
again
Du
weißt,
ich
wollte
dich
nie
wieder
sehen
But
I
only
passed
by
as
a
friend...
yeah
Ich
kam
nur
vorbei
als
Freund...
ja
All
this
time
I
stayed
out
of
sight
All
die
Zeit
hielt
ich
mich
fern
I
started
wondering
why
Doch
ich
begann
mich
zu
fragen,
warum
Now
I,
ooh
now
I
wish
it
would
rain
down,
down
on
me
Jetzt
ich,
oh
jetzt
wünschte
ich,
es
würde
regnen,
auf
mich
herab
Ooh
yes
I
wish
it
would
rain,
rain
down
on
me
now
Oh
ja,
ich
wünschte,
es
würde
regnen,
auf
mich
herab
jetzt
Ooh
yes
I
wish
it
would
rain
down,
down
on
me
Oh
ja,
ich
wünschte,
es
würde
regnen,
auf
mich
herab
Ooh
yes
I
wish
it
would
rain
on
me
Oh
ja,
ich
wünschte,
es
würde
auf
mich
regnen
You
said
you
didn't
need
me
in
your
life
Du
sagtest,
du
brauchst
mich
nicht
in
deinem
Leben
Oh
I
guess
you
were
right...
yeah
Oh,
du
hattest
wohl
recht...
ja
Ooh
I
never
meant
to
cause
you
no
pain
Oh,
ich
wollte
dir
niemals
Schmerz
bereiten
But
it
looks
like
I
did
it
again,
yeah
Doch
es
scheint,
ich
tat
es
wieder,
ja
Now
I,
now
I
know
I
wish
it
would
rain
down,
down
on
me
Jetzt
ich,
jetzt
weiß
ich,
ich
wünschte,
es
würde
regnen,
auf
mich
herab
Ooh
yes
I
wish
it
would
rain,
rain
down
on
me
now
Oh
ja,
ich
wünschte,
es
würde
regnen,
auf
mich
herab
jetzt
Ooh
girl
I
wish
it
would
rain
down,
down
on
me
Oh
Mädchen,
ich
wünschte,
es
würde
regnen,
auf
mich
herab
Ooh
yes
I
wish
it
would
rain
on
me
Oh
ja,
ich
wünschte,
es
würde
auf
mich
regnen
Though
your
hurt
is
gone,
mines
hanging
on,
inside
Obwohl
dein
Schmerz
verging,
meiner
bleibt,
tief
innen
And
I
know,
well
it's
eating
me
through
it's
eating
me
through
Und
ich
weiß,
nun,
er
frisst
mich
auf,
er
frisst
mich
auf
Every
night
and
day
Jede
Nacht
und
Tag
I'm
just
waiting
on
your
sign
Ich
warte
nur
auf
dein
Zeichen
'Cuz
I
know,
I
know
I
never
meant
to
cause
you
no
pain
Denn
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
wollte
dir
niemals
Schmerz
bereiten
And
I
realize
I
let
you
down...
ohhh
yeah
Und
ich
verstehe,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe...
ohhh
ja
But
I
know
in
my
heart
of
hearts
Doch
ich
weiß
in
meinem
tiefsten
Innern
I
know
I'm
never
gonna
hold
you
again,
no
Ich
weiß,
ich
werde
dich
nie
wieder
halten,
nein
Now
I,
now
I
know
I
wish
it
would
rain
down,
down
on
me
Jetzt
ich,
jetzt
weiß
ich,
ich
wünschte,
es
würde
regnen,
auf
mich
herab
Oh
you
know
I
wish
it
would
rain,
rain
down
on
me
now
Oh
du
weißt,
ich
wünschte,
es
würde
regnen,
auf
mich
herab
jetzt
Ooh
yes
I
wish
it
would
rain
down,
down
on
me
Oh
ja,
ich
wünschte,
es
würde
regnen,
auf
mich
herab
Yes
you
know
I
wish
it
would
rain
down,
rain
down
over
me
Ja,
du
weißt,
ich
wünschte,
es
würde
regnen,
regnen
auf
mich
herab
Just
rain
down
over
me
Lass
es
einfach
auf
mich
herabregnen
Just
let
it
rain
down,
let
it
rain
down,
let
it
rain
down
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Let
it
rain
down
rain
down
Lass
es
regnen,
regnen
Rain
down
over
me
Regnen
auf
mich
herab
Just
let
it
rain
down,
just
let
it
rain
down,
let
it
rain
down
Lass
es
einfach
regnen,
lass
es
einfach
regnen,
lass
es
regnen
Just
let
it
rain
Lass
es
einfach
regnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip David Charles Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.