Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Five O'Clock Somewhere
Es ist irgendwo fünf Uhr
The
sun
is
hot
and
that
old
clock
is
movin′
slow
Die
Sonne
ist
heiß
und
die
alte
Uhr
bewegt
sich
langsam
Workday
passes
like
molasses
in
wintertime
Der
Arbeitstag
vergeht
wie
Melasse
im
Winter
But
it's
July
Aber
es
ist
Juli
Gettin′
paid
by
the
hour
and
older
by
the
minute
Werde
pro
Stunde
bezahlt
und
pro
Minute
älter
My
boss
just
pushed
me
over
the
limit
Mein
Boss
hat
mich
gerade
an
meine
Grenzen
gebracht
I'd
like
to
call
him
something
Ich
würde
ihn
gerne
etwas
nennen
I
think
I'll
just
call
it
a
day
Ich
glaube,
ich
nenne
es
einfach
einen
Tag
Pour
me
something
tall
and
strong
Schenk
mir
was
Großes
und
Starkes
ein
Make
it
a
Hurricane
before
I
go
insane
Mach
einen
Hurricane
draus,
bevor
ich
verrückt
werde
It′s
only
half-past
twelve,
but
I
don′t
care
Es
ist
erst
halb
eins,
aber
das
ist
mir
egal
It's
five
o′clock
somewhere
Es
ist
irgendwo
fünf
Uhr
Well
this
lunch
break
is
gonna
take
all
afternoon
Diese
Mittagspause
wird
den
ganzen
Nachmittag
dauern
Half
the
night
Die
halbe
Nacht
Tomorrow
morning
I
know
there'll
be
hell
to
pay
Morgen
früh
wird
es
sicher
Ärger
geben
Hey,
but
that′s
alright
Hey,
aber
das
ist
in
Ordnung
I
ain't
had
a
day
off
now
in
over
a
year
Ich
hatte
jetzt
seit
über
einem
Jahr
keinen
freien
Tag
mehr
My
Jamaican
vacation′s
gonna
start
right
here
Mein
Jamaika-Urlaub
beginnt
genau
hier
If
the
phone's
for
me
Wenn
das
Telefon
für
mich
ist
You
can
tell
them
I
just
sailed
away
Kannst
du
ihnen
sagen,
dass
ich
gerade
weggesegelt
bin
And
pour
me
something
tall
and
strong
Und
schenk
mir
was
Großes
und
Starkes
ein
Make
it
a
Hurricane
before
I
go
insane
Mach
einen
Hurricane
draus,
bevor
ich
verrückt
werde
It's
only
half-past
twelve,
but
I
don′t
care
Es
ist
erst
halb
eins,
aber
das
ist
mir
egal
It′s
five
o'clock
somewhere
Es
ist
irgendwo
fünf
Uhr
I
could
pay
off
my
tab
Ich
könnte
meine
Rechnung
bezahlen
Pour
myself
in
a
cab
Mich
in
ein
Taxi
gießen
And
be
back
to
work
by
two
Und
um
zwei
wieder
bei
der
Arbeit
sein
At
a
moment
like
this
In
einem
Moment
wie
diesem
I
can′t
help
but
wonder:
Kann
ich
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen:
What
would
Jimmy
Buffett
do?
Was
würde
Jimmy
Buffett
tun?
"Funny
you
should
ask,
Alan
"Komisch,
dass
du
fragst,
Alan"
I'd
say,
pour
me
something
tall
and
strong
Ich
würde
sagen,
schenk
mir
was
Großes
und
Starkes
ein
Make
it
a
Hurricane
before
I
go
insane
Mach
einen
Hurricane
draus,
bevor
ich
verrückt
werde
It′s
only
half
past
twelve,
but
I
don't
care
Es
ist
erst
halb
eins,
aber
das
ist
mir
egal
Pour
me
something
tall
and
strong
Schenk
mir
was
Großes
und
Starkes
ein
Make
it
a
Hurricane,
before
I
go
insane
Mach
einen
Hurricane
draus,
bevor
ich
verrückt
werde
It′s
only
half
past
twelve,
but
I
don't
care"
(he
don't
care)
Es
ist
erst
halb
eins,
aber
das
ist
mir
egal"
(es
ist
ihm
egal)
If
I
don′t
care
Wenn
es
mir
egal
ist
It′s
Five
O'Clock
somewhere
Es
ist
irgendwo
fünf
Uhr
"What
time
zone
am
I
on?
"In
welcher
Zeitzone
bin
ich?
What
Country
am
I
in?"
In
welchem
Land
bin
ich?"
It
don′t
matter
it's
Five
O′Clock
somewhere
Es
spielt
keine
Rolle,
es
ist
irgendwo
fünf
Uhr
"It's
always
on
five
in
Margaritaville,
come
to
think
of
it"
"In
Margaritaville
ist
es
immer
fünf,
wenn
ich
so
darüber
nachdenke"
I
heard
that
Das
habe
ich
gehört
"You′ve
been
there
haven't
you?"
"Du
warst
doch
schon
mal
da,
oder?"
"I've
seen
your
boat
there"
"Ich
habe
dein
Boot
dort
gesehen"
I′ve
been
to
Margaritaville
a
few
times
Ich
war
ein
paar
Mal
in
Margaritaville
"Alright,
well
that′s
good"
"Okay,
nun,
das
ist
gut"
Stumbled
my
way
back
Habe
mich
zurückgestolpert
"OK
we
just
want
to
make
sure
you
can
keep
it
between
the
navigational
beacons"
"OK,
wir
wollen
nur
sicherstellen,
dass
du
es
zwischen
den
Navigationsbaken
halten
kannst"
Between
the
buoys,
I
got
it
Zwischen
den
Bojen,
verstanden
"Alright,
well
it's
five
o′clock
let's
go
somewhere"
"Okay,
nun,
es
ist
fünf
Uhr,
lass
uns
irgendwohin
gehen"
I′m
ready,
crank
it
up
Ich
bin
bereit,
dreh
auf
"Lets
get
out
of
here"
"Lass
uns
von
hier
verschwinden"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James R Brown, Donald Edmond Rollins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.