Countdown Nashville - It's Five O'Clock Somewhere - перевод текста песни на немецкий

It's Five O'Clock Somewhere - Karaoke Libraryперевод на немецкий




It's Five O'Clock Somewhere
Es ist irgendwo fünf Uhr
The sun is hot and that old clock is movin′ slow
Die Sonne ist heiß und die alte Uhr bewegt sich langsam
And so am I
Und ich auch
Workday passes like molasses in wintertime
Der Arbeitstag vergeht wie Melasse im Winter
But it's July
Aber es ist Juli
Gettin′ paid by the hour and older by the minute
Werde pro Stunde bezahlt und pro Minute älter
My boss just pushed me over the limit
Mein Boss hat mich gerade an meine Grenzen gebracht
I'd like to call him something
Ich würde ihn gerne etwas nennen
I think I'll just call it a day
Ich glaube, ich nenne es einfach einen Tag
Pour me something tall and strong
Schenk mir was Großes und Starkes ein
Make it a Hurricane before I go insane
Mach einen Hurricane draus, bevor ich verrückt werde
It′s only half-past twelve, but I don′t care
Es ist erst halb eins, aber das ist mir egal
It's five o′clock somewhere
Es ist irgendwo fünf Uhr
Well this lunch break is gonna take all afternoon
Diese Mittagspause wird den ganzen Nachmittag dauern
Half the night
Die halbe Nacht
Tomorrow morning I know there'll be hell to pay
Morgen früh wird es sicher Ärger geben
Hey, but that′s alright
Hey, aber das ist in Ordnung
I ain't had a day off now in over a year
Ich hatte jetzt seit über einem Jahr keinen freien Tag mehr
My Jamaican vacation′s gonna start right here
Mein Jamaika-Urlaub beginnt genau hier
If the phone's for me
Wenn das Telefon für mich ist
You can tell them I just sailed away
Kannst du ihnen sagen, dass ich gerade weggesegelt bin
And pour me something tall and strong
Und schenk mir was Großes und Starkes ein
Make it a Hurricane before I go insane
Mach einen Hurricane draus, bevor ich verrückt werde
It's only half-past twelve, but I don′t care
Es ist erst halb eins, aber das ist mir egal
It′s five o'clock somewhere
Es ist irgendwo fünf Uhr
I could pay off my tab
Ich könnte meine Rechnung bezahlen
Pour myself in a cab
Mich in ein Taxi gießen
And be back to work by two
Und um zwei wieder bei der Arbeit sein
At a moment like this
In einem Moment wie diesem
I can′t help but wonder:
Kann ich nicht anders, als mich zu fragen:
What would Jimmy Buffett do?
Was würde Jimmy Buffett tun?
"Funny you should ask, Alan
"Komisch, dass du fragst, Alan"
I'd say, pour me something tall and strong
Ich würde sagen, schenk mir was Großes und Starkes ein
Make it a Hurricane before I go insane
Mach einen Hurricane draus, bevor ich verrückt werde
It′s only half past twelve, but I don't care
Es ist erst halb eins, aber das ist mir egal
Pour me something tall and strong
Schenk mir was Großes und Starkes ein
Make it a Hurricane, before I go insane
Mach einen Hurricane draus, bevor ich verrückt werde
It′s only half past twelve, but I don't care" (he don't care)
Es ist erst halb eins, aber das ist mir egal" (es ist ihm egal)
If I don′t care
Wenn es mir egal ist
It′s Five O'Clock somewhere
Es ist irgendwo fünf Uhr
"What time zone am I on?
"In welcher Zeitzone bin ich?
What Country am I in?"
In welchem Land bin ich?"
It don′t matter it's Five O′Clock somewhere
Es spielt keine Rolle, es ist irgendwo fünf Uhr
"It's always on five in Margaritaville, come to think of it"
"In Margaritaville ist es immer fünf, wenn ich so darüber nachdenke"
I heard that
Das habe ich gehört
"You′ve been there haven't you?"
"Du warst doch schon mal da, oder?"
Yes sir
Ja, Sir
"I've seen your boat there"
"Ich habe dein Boot dort gesehen"
I′ve been to Margaritaville a few times
Ich war ein paar Mal in Margaritaville
"Alright, well that′s good"
"Okay, nun, das ist gut"
Stumbled my way back
Habe mich zurückgestolpert
"OK we just want to make sure you can keep it between the navigational beacons"
"OK, wir wollen nur sicherstellen, dass du es zwischen den Navigationsbaken halten kannst"
Between the buoys, I got it
Zwischen den Bojen, verstanden
"Alright, well it's five o′clock let's go somewhere"
"Okay, nun, es ist fünf Uhr, lass uns irgendwohin gehen"
I′m ready, crank it up
Ich bin bereit, dreh auf
"Lets get out of here"
"Lass uns von hier verschwinden"
I'm gone
Ich bin weg





Авторы: James R Brown, Donald Edmond Rollins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.