Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
nothin'
gets
me
down
Und
nichts
bringt
mich
runter
You
got
it
tough
Du
hast
es
schwer
I've
seen
the
toughest
around
Ich
kenne
die
Härtesten
And
I
know
baby
just
how
you
feel
Und
ich
weiß,
Schatz,
wie
du
dich
fühlst
You
got
to
roll
with
the
punches
and
get
to
what's
real
Du
musst
mit
den
Schlägen
rollen,
um
zur
Realität
zu
kommen
Ah,
can't
you
see
me
standin'
here
Ah,
kannst
du
mich
nicht
hier
stehen
sehen
I
got
my
back
against
the
record
machine
Ich
lehne
mich
an
die
Jukebox
I
ain't
the
worst
that
you've
seen
Ich
bin
nicht
der
Schlimmste,
den
du
gesehen
hast
Ah,
can't
you
see
what
I
mean?
Ah,
verstehst
du
nicht,
was
ich
meine?
Might
as
well
jump
(jump)
Warum
nicht
springen
(springen)
Might
as
well
jump
Warum
nicht
springen
Go
ahead
an'
jump
(jump)
Spring
einfach
(springen)
Go
ahead
and
jump
Spring
einfach
Who
said
that?
Wer
hat
das
gesagt?
Baby
how
you
been?
Schatz,
wie
geht's
dir?
You
say
you
don't
k-n-o-w
Du
sagst,
du
weißt
n-i-c-h-t
You
won't
know
until
you
begin
Du
wirst
es
nicht
wissen,
bis
du
anfängst
So
can't
ya
see
me
standing
here
Kannst
du
mich
nicht
hier
stehen
sehen
I
got
my
back
against
the
record
machine
Ich
lehne
mich
an
die
Jukebox
I
ain't
the
worst
that
you've
seen
Ich
bin
nicht
der
Schlimmste,
den
du
gesehen
hast
Ah,
can't
you
see
what
I
mean?
Ah,
verstehst
du
nicht,
was
ich
meine?
Might
as
well
jump
(jump)
Warum
nicht
springen
(springen)
Go
ahead
and
jump
Spring
einfach
Might
as
well
jump
(jump)
Warum
nicht
springen
(springen)
Go
ahead
and
jump
Spring
einfach
Might
as
well
jump
(jump)
Warum
nicht
springen
(springen)
Go
ahead
and
jump
Spring
einfach
Get
it
in
jump
(jump)
Komm
schon
spring
(springen)
Go
ahead
and
jump
Spring
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Frenette, James Douglas Vallance, Mike Reno, Bryan Adams, Paul Warren Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.