Amarillo Cowboys - Kiss a Girl - перевод текста песни на немецкий

Kiss a Girl - Karaoke Libraryперевод на немецкий




Kiss a Girl
Ein Mädchen küssen
To kiss and tell
Küssen und tratschen
It's just not my style.
Das ist einfach nicht mein Stil.
But the night is young,
Aber die Nacht ist jung,
And it's been a while.
Und es ist schon eine Weile her.
And she broke my heart,
Und sie hat mein Herz gebrochen,
Broke it right in two.
Hat es genau entzweigebrochen.
And it's fixing time,
Und es ist Zeit, es zu heilen,
But I'm feeling like I'm finally ready to
Aber ich fühle, dass ich endlich bereit bin,
Find, find somebody new.
Finden, jemand Neues finden.
I wanna kiss a girl,
Ich will ein Mädchen küssen,
I wanna hold her tight,
Ich will sie fest halten,
And maybe make a little magic in the moonlight.
Und vielleicht ein wenig Magie im Mondlicht wirken.
Don't wanna go too far
Will nicht zu weit gehen
Just to take it slow,
Nur um es langsam anzugehen,
But I shouldn't be lonely in this big ol' world.
Aber ich sollte nicht einsam sein in dieser großen alten Welt.
I wanna kiss a girl.
Ich will ein Mädchen küssen.
It's that moment when
Es ist dieser Moment, wenn
You start closing in.
Du anfängst, näher zu kommen.
First you're holding back,
Zuerst hältst du dich zurück,
Then surrendering.
Dann gibst du nach.
It can start a fire,
Es kann ein Feuer entfachen,
Light up the sky.
Den Himmel erleuchten.
Such a simple thing,
So eine einfache Sache,
Do you wanna try?
Willst du es versuchen?
Are you ready to
Bist du bereit,
Say goodbye
Auf Wiedersehen zu sagen
To all these blues?
Zu all diesem Trübsinn?
I wanna kiss a girl,
Ich will ein Mädchen küssen,
I wanna hold her tight,
Ich will sie fest halten,
And maybe make a little magic in the moonlight.
Und vielleicht ein wenig Magie im Mondlicht wirken.
Don't wanna go too far
Will nicht zu weit gehen
Just to take it slow,
Nur um es langsam anzugehen,
But I shouldn't be lonely in this big ol' world.
Aber ich sollte nicht einsam sein in dieser großen alten Welt.
I wanna kiss a girl.
Ich will ein Mädchen küssen.
'Cause, baby, tonight
Denn, Baby, heute Nacht
It could turn into the rest of our lives.
Könnte es zum Rest unseres Lebens werden.
Oh yeah.
Oh ja.
Are you ready?
Bist du bereit?
(Are you ready?)
(Bist du bereit?)
Are you ready
Bist du bereit
(Are you ready)
(Bist du bereit)
To cross that yellow line?
Diese gelbe Linie zu überqueren?
Put your lips on mine.
Leg deine Lippen auf meine.
Put your lips on mine, baby.
Leg deine Lippen auf meine, Baby.
Do you wanna try?
Willst du es versuchen?
Are you ready to
Bist du bereit,
Say goodbye
Auf Wiedersehen zu sagen
To all these blues?
Zu all diesem Trübsinn?
I wanna kiss a girl,
Ich will ein Mädchen küssen,
I wanna hold her tight,
Ich will sie fest halten,
And maybe make a little magic, baby.
Und vielleicht ein wenig Magie wirken, Baby.
Don't wanna go too far
Will nicht zu weit gehen
Just to take it slow,
Nur um es langsam anzugehen,
I don't want to be lonely,
Ich will nicht einsam sein,
I shouldn't be lonely.
Ich sollte nicht einsam sein.
I wanna kiss a girl,
Ich will ein Mädchen küssen,
I wanna hold her tight,
Ich will sie fest halten,
And maybe make a little magic in the moonlight.
Und vielleicht ein wenig Magie im Mondlicht wirken.
Don't wanna go too far
Will nicht zu weit gehen
Just to take it slow,
Nur um es langsam anzugehen,
But I shouldn't be lonely in this big ol' world.
Aber ich sollte nicht einsam sein in dieser großen alten Welt.
I wanna kiss a girl.
Ich will ein Mädchen küssen.
I said I wanna kiss a girl.
Ich sagte, ich will ein Mädchen küssen.
Whoa-ho whoa-ho
Whoa-ho whoa-ho
I wanna kiss a girl.
Ich will ein Mädchen küssen.
I wanna hold her tight,
Ich will sie fest halten,
I wanna make a little magic
Ich will ein wenig Magie wirken
Out under the moonlight.
Draußen unter dem Mondlicht.
Oooh I wanna kiss a girl.
Oooh, ich will ein Mädchen küssen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.