Текст и перевод песни Amarillo Cowboys - Kiss a Girl
To
kiss
and
tell
Поцеловать
и
рассказать
...
It's
just
not
my
style.
Это
просто
не
в
моем
стиле.
But
the
night
is
young,
Но
ночь
молода,
And
it's
been
a
while.
И
это
было
давно.
And
she
broke
my
heart,
И
она
разбила
мне
сердце.
Broke
it
right
in
two.
Разбил
его
пополам.
And
it's
fixing
time,
И
это
фиксирует
время,
But
I'm
feeling
like
I'm
finally
ready
to
Но
я
чувствую,
что
наконец-то
готова
к
этому.
Find,
find
somebody
new.
Найти,
найти
кого-то
нового.
I
wanna
kiss
a
girl,
Я
хочу
поцеловать
девушку.
I
wanna
hold
her
tight,
Я
хочу
крепко
обнять
ее.
And
maybe
make
a
little
magic
in
the
moonlight.
И,
может
быть,
сотворить
маленькое
волшебство
в
лунном
свете.
Don't
wanna
go
too
far
Не
хочу
заходить
слишком
далеко,
Just
to
take
it
slow,
просто
чтобы
не
спешить.
But
I
shouldn't
be
lonely
in
this
big
ol'
world.
Но
я
не
должен
быть
одинок
в
этом
огромном
мире.
I
wanna
kiss
a
girl.
Я
хочу
поцеловать
девушку.
It's
that
moment
when
Это
тот
момент,
когда
...
You
start
closing
in.
Ты
начинаешь
приближаться.
First
you're
holding
back,
Сначала
ты
сдерживаешься,
Then
surrendering.
А
потом
сдаешься.
It
can
start
a
fire,
Он
может
разжечь
огонь,
Light
up
the
sky.
Осветить
небо.
Such
a
simple
thing,
Такая
простая
вещь,
Do
you
wanna
try?
Хочешь
попробовать?
Are
you
ready
to
Ты
готова?
Say
goodbye
Скажи
"прощай".
To
all
these
blues?
Ко
всем
этим
печалям?
I
wanna
kiss
a
girl,
Я
хочу
поцеловать
девушку.
I
wanna
hold
her
tight,
Я
хочу
крепко
обнять
ее.
And
maybe
make
a
little
magic
in
the
moonlight.
И,
может
быть,
сотворить
маленькое
волшебство
в
лунном
свете.
Don't
wanna
go
too
far
Не
хочу
заходить
слишком
далеко,
Just
to
take
it
slow,
просто
чтобы
не
спешить.
But
I
shouldn't
be
lonely
in
this
big
ol'
world.
Но
я
не
должен
быть
одинок
в
этом
огромном
мире.
I
wanna
kiss
a
girl.
Я
хочу
поцеловать
девушку.
'Cause,
baby,
tonight
Потому
что,
детка,
сегодня
вечером
...
It
could
turn
into
the
rest
of
our
lives.
Это
может
превратиться
в
остаток
наших
жизней.
Are
you
ready?
Вы
готовы?
(Are
you
ready?)
(Вы
готовы?)
(Are
you
ready)
(Вы
готовы?)
To
cross
that
yellow
line?
Пересечь
желтую
черту?
Put
your
lips
on
mine.
Прикоснись
своими
губами
к
моим.
Put
your
lips
on
mine,
baby.
Прикоснись
своими
губами
к
моим,
детка.
Do
you
wanna
try?
Хочешь
попробовать?
Are
you
ready
to
Ты
готова?
Say
goodbye
Скажи
"прощай".
To
all
these
blues?
Ко
всем
этим
печалям?
I
wanna
kiss
a
girl,
Я
хочу
поцеловать
девушку.
I
wanna
hold
her
tight,
Я
хочу
крепко
обнять
ее.
And
maybe
make
a
little
magic,
baby.
И,
может
быть,
сотвори
маленькое
волшебство,
детка.
Don't
wanna
go
too
far
Не
хочу
заходить
слишком
далеко,
Just
to
take
it
slow,
просто
чтобы
не
спешить.
I
don't
want
to
be
lonely,
Я
не
хочу
быть
одиноким.
I
shouldn't
be
lonely.
Я
не
должна
быть
одинокой.
I
wanna
kiss
a
girl,
Я
хочу
поцеловать
девушку.
I
wanna
hold
her
tight,
Я
хочу
крепко
обнять
ее.
And
maybe
make
a
little
magic
in
the
moonlight.
И,
может
быть,
сотворить
маленькое
волшебство
в
лунном
свете.
Don't
wanna
go
too
far
Не
хочу
заходить
слишком
далеко,
Just
to
take
it
slow,
просто
чтобы
не
спешить.
But
I
shouldn't
be
lonely
in
this
big
ol'
world.
Но
я
не
должен
быть
одинок
в
этом
огромном
мире.
I
wanna
kiss
a
girl.
Я
хочу
поцеловать
девушку.
I
said
I
wanna
kiss
a
girl.
Я
сказал,
что
хочу
поцеловать
девушку.
Whoa-ho
whoa-ho
Воу-Хо,
воу-Хо!
I
wanna
kiss
a
girl.
Я
хочу
поцеловать
девушку.
I
wanna
hold
her
tight,
Я
хочу
крепко
обнять
ее.
I
wanna
make
a
little
magic
Я
хочу
сотворить
маленькое
волшебство
Out
under
the
moonlight.
Под
лунным
светом.
Oooh
I
wanna
kiss
a
girl.
О-О-О,
я
хочу
поцеловать
девушку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.