Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Moments
Kleine Momente
Well
I'll
never
forget
the
first
time
that
I
heard
Nun,
ich
werde
nie
das
erste
Mal
vergessen,
als
ich
hörte
That
pretty
mouth
say
that
dirty
word
Wie
dieser
hübsche
Mund
dieses
schmutzige
Wort
sagte
And
I
can't
even
remember
now
Und
ich
kann
mich
jetzt
nicht
einmal
erinnern
What
she
backed
my
truck
into
Wogegen
sie
meinen
Truck
gefahren
hat
But
she
covered
her
mouth
and
her
face
got
red
Aber
sie
hielt
sich
den
Mund
zu
und
ihr
Gesicht
wurde
rot
And
she
just
looked
so
darn
cute
Und
sie
sah
einfach
so
verdammt
süß
aus
That
I
couldn't,
even
act
like,
I
was
mad
Dass
ich
nicht
einmal
so
tun
konnte,
als
wäre
ich
sauer
Yeah,
I
live
for,
little
moments,
like
that
Ja,
ich
lebe
für
kleine
Momente
wie
diese
That's
like,
just
last
year
on
my
birthday
Das
ist
wie,
erst
letztes
Jahr
an
meinem
Geburtstag
She
lost
all
track
of
time
and
burnt
the
cake
Sie
verlor
jedes
Zeitgefühl
und
verbrannte
den
Kuchen
And
every
smoke
detector
in
the
house
was
going
off
Und
jeder
Rauchmelder
im
Haus
ging
los
She
was
just
about
to
cry
until
I
took
her
in
my
arms
Sie
war
kurz
davor
zu
weinen,
bis
ich
sie
in
meine
Arme
nahm
And
I
tried
not,
to
let
her
see,
me
laugh
Und
ich
versuchte,
sie
nicht
sehen
zu
lassen,
wie
ich
lachte
Yeah
I
live
for,
little
moments,
like
that
Ja,
ich
lebe
für
kleine
Momente
wie
diese
I
know
she's
not
perfect
Ich
weiß,
sie
ist
nicht
perfekt
But
she
tries
so
hard
for
me
Aber
sie
bemüht
sich
so
sehr
für
mich
And
I
thank
God
that
she
isn't
Und
ich
danke
Gott,
dass
sie
es
nicht
ist
'Cause
how
boring
would
that
be
Denn
wie
langweilig
wäre
das
It's
the
little
imperfections
Es
sind
die
kleinen
Unvollkommenheiten
It's
the
sudden
change
of
plans
Es
sind
die
plötzlichen
Planänderungen
When
she
misreads
the
directions
Wenn
sie
die
Wegbeschreibung
falsch
liest
And
we're
lost
but
holding
hands
Und
wir
uns
verlaufen
haben,
aber
Händchen
halten
Yeah
I
live
for,
little
moments,
like
that
Ja,
ich
lebe
für
kleine
Momente
wie
diese
When
she's
laying
on
my
shoulder
Wenn
sie
an
meiner
Schulter
liegt
On
the
sofa
in
the
dark
Auf
dem
Sofa
im
Dunkeln
And
about
the
time
she
falls
asleep
Und
ungefähr
zu
der
Zeit,
wenn
sie
einschläft
So
does
my
right
arm
Schläft
mein
rechter
Arm
auch
ein
And
I
want
so
bad
to
move
it
Und
ich
möchte
ihn
so
gerne
bewegen
Because
it's
tingling
and
it's
numb
Weil
er
kribbelt
und
taub
ist
She
looks
so
much
like
an
angel
Sie
sieht
so
sehr
wie
ein
Engel
aus
That
I
don't
want
to
wake
her
up
Dass
ich
sie
nicht
aufwecken
will
Yeah
I
live
for,
little
moments
Ja,
ich
lebe
für
kleine
Momente
When
she
steals
my
heart
again
Wenn
sie
wieder
mein
Herz
stiehlt
And
doesn't
even
know
it
Und
es
nicht
einmal
weiß
Yeah
I
live
for,
little
moments,
like
that
Ja,
ich
lebe
für
kleine
Momente
wie
diese
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.