Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Shoulda Brought You Home
Liebe hätte dich nach Hause bringen sollen
Should
I
even
listen,
should
I
even
try
Soll
ich
überhaupt
zuhören,
soll
ich
es
überhaupt
versuchen?
Will
I
just
be
hearing
the
same
old
lines,
baby
Werde
ich
nur
die
alten
Leiern
hören,
Schatz?
See
it
doesn't
matter
what
you
say
this
time
Siehst
du,
es
ist
egal,
was
du
diesmal
sagst
'Cause
our
whole
relationship
is
built
just
on
one
lie
Denn
unsere
ganze
Beziehung
ist
nur
auf
einer
Lüge
aufgebaut
You
say
things
aren't
the
way
they
seem
Du
sagst,
die
Dinge
sind
nicht
so,
wie
sie
scheinen
But
still
you
can't
come
straight
with
me
Aber
trotzdem
kannst
du
mir
gegenüber
nicht
ehrlich
sein
How
can
you
think
that
you're
in
love
Wie
kannst
du
denken,
dass
du
verliebt
bist
When
you
don't
know
the
meaning
of
Wenn
du
nicht
weißt,
was
es
bedeutet?
Love
shoulda
brought
you,
brought
you
home
last
night
Liebe
hätte
dich
letzte
Nacht
nach
Hause
bringen
sollen
You
shoulda
been
with
me,
shoulda
been
right
by
my
side
Du
hättest
bei
mir
sein
sollen,
direkt
an
meiner
Seite
Baby,
if
you
cared
anything
for
me
Schatz,
wenn
ich
dir
etwas
bedeuten
würde
Then
love
woulda
brought
you
to
me
last
night
Dann
hätte
dich
die
Liebe
letzte
Nacht
zu
mir
gebracht
I
gotta
hand
it
to
ya,
ya
had
me
there
for
a
while
Ich
muss
dir
lassen,
du
hattest
mich
eine
Weile
I
was
so
in
love
with
you,
I
couldn't
see
past
your
smile
Ich
war
so
in
dich
verliebt,
ich
konnte
nicht
über
dein
Lächeln
hinaussehen
Now
I
smell
the
coffee
boy,
I
got
a
wake
up
call
Jetzt
rieche
ich
den
Kaffee,
Junge,
ich
habe
einen
Weckruf
bekommen
And
it
left
the
message
that
you
just
don't
care
at
all
Und
er
hinterließ
die
Nachricht,
dass
es
dir
einfach
egal
ist
You
can't
expect
me
Du
kannst
nicht
erwarten
To
believe
that
she
doesn't
mean
anything
dass
ich
glaube,
dass
sie
dir
nichts
bedeutet
You
say
that
you
love
only
me
Du
sagst,
dass
du
nur
mich
liebst
Your
kinda
lovin'
my
darling,
I
just
don't
need
Deine
Art
von
Liebe,
mein
Liebling,
brauche
ich
einfach
nicht
Love
shoulda
brought
you,
brought
you
home
last
night
Liebe
hätte
dich
letzte
Nacht
nach
Hause
bringen
sollen
You
shoulda
been
with
me,
shoulda
been
right
by
my
side
Du
hättest
bei
mir
sein
sollen,
hättest
direkt
an
meiner
Seite
sein
sollen
Baby
if
you
cared
anything
for
me
Schatz,
wenn
ich
dir
etwas
bedeuten
würde
Then
love
woulda
brought
you
to
me
last
night
Dann
hätte
dich
die
Liebe
letzte
Nacht
zu
mir
gebracht
Love
shoulda
brought
you,
brought
you
home
last
night
Liebe
hätte
dich
letzte
Nacht
nach
Hause
bringen
sollen
You
shoulda
been
with
me,
shoulda
been
right
by
my
side
Du
hättest
bei
mir
sein
sollen,
hättest
direkt
an
meiner
Seite
sein
sollen
Baby
if
you
cared
anything
for
me,
then
you
woulda
been
sincere
Schatz,
wenn
ich
dir
etwas
bedeuten
würde,
dann
wärst
du
aufrichtig
gewesen
And
I
wouldn't
be
in
tears,
and
love
woulda
brought
you
to
me
last
night
Und
ich
hätte
keine
Tränen,
und
die
Liebe
hätte
dich
letzte
Nacht
zu
mir
gebracht
Oh
baby
why,
why
do
men
think
that
love's
just
for
the
moment
Oh
Schatz,
warum,
warum
denken
Männer,
dass
Liebe
nur
für
den
Moment
ist
Not
over
time,
please
tell
me
why?
Nicht
auf
Dauer,
sag
mir
bitte,
warum?
Why
should
I
think
that
you're
gonna
be
sincere?
Are
you
deservin'?
Warum
sollte
ich
denken,
dass
du
aufrichtig
sein
wirst?
Bist
du
es
wert?
Don't
blame
me
if
I
just
don't
believe,
I
just
don't
believe
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
wenn
ich
einfach
nicht
glaube,
ich
glaube
einfach
nicht
That
you'll
always
be
here
dass
du
immer
hier
sein
wirst
Love
shoulda
brought
you,
brought
you
home
last
night
Liebe
hätte
dich
letzte
Nacht
nach
Hause
bringen
sollen
You
shoulda
been
with
me,
shoulda
been
right
by
my
side
Du
hättest
bei
mir
sein
sollen,
hättest
direkt
an
meiner
Seite
sein
sollen
Baby,
if
you
cared
anything
for
me
Schatz,
wenn
ich
dir
etwas
bedeuten
würde
Then
love
woulda
brought
you
to
me
last
night
Dann
hätte
dich
die
Liebe
letzte
Nacht
zu
mir
gebracht
Love
shoulda
brought
you,
brought
you
home
last
night
Liebe
hätte
dich
letzte
Nacht
nach
Hause
bringen
sollen
You
shoulda
been
with
me,
shoulda
been
right
by
my
side
Du
hättest
bei
mir
sein
sollen,
hättest
direkt
an
meiner
Seite
sein
sollen
Baby
if
you
cared
anything
for
me
Schatz,
wenn
ich
dir
etwas
bedeuten
würde
Then
love
woulda
brought
you
to
me
last
night
Dann
hätte
dich
die
Liebe
letzte
Nacht
zu
mir
gebracht
Love
shoulda
brought
you,
brought
you
home
last
night
Liebe
hätte
dich
letzte
Nacht
nach
Hause
bringen
sollen
You
shoulda
been
with
me,
shoulda
been
right
by
my
side
Du
hättest
bei
mir
sein
sollen,
hättest
direkt
an
meiner
Seite
sein
sollen
Baby
if
you
cared
anything
for
me
Schatz,
wenn
ich
dir
etwas
bedeuten
würde
Then
love
woulda
brought
you
to
me
last
night
Dann
hätte
dich
die
Liebe
letzte
Nacht
zu
mir
gebracht
Love
shoulda
brought
you,
brought
you
home
last
night
Liebe
hätte
dich
letzte
Nacht
nach
Hause
bringen
sollen
You
shoulda
been
with
me,
shoulda
been
right
by
my
side
Du
hättest
bei
mir
sein
sollen,
hättest
direkt
an
meiner
Seite
sein
sollen
Baby
if
you
cared
anything
for
me
Schatz,
wenn
ich
dir
etwas
bedeuten
würde
Then
love
woulda
brought
you
to
me
last
night
Dann
hätte
dich
die
Liebe
letzte
Nacht
zu
mir
gebracht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Edmonds, Daryl Simmons, Boaz Watson
Альбом
Foolish
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.