スターライト・オーケストラ&シンガーズ - ミセス・ロビンソン(アメリカン・パイ) - перевод текста песни на немецкий




ミセス・ロビンソン(アメリカン・パイ)
Mrs. Robinson (American Pie)
De, de de-de de-de, de-de de-de, de de-de
De, de de-de de-de, de-de de-de, de de-de
Do, do do-do do-do, do-do do
Do, do do-do do-do, do-do do
De-de de-de de de de-de de de de-de de
De-de de-de de de de-de de de de-de de
And here's to you, Mrs. Robinson
Und hier ist es für dich, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know
Jesus liebt dich mehr, als du je wissen wirst
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
God bless you, please, Mrs. Robinson
Gott segne dich bitte, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Der Himmel hält einen Platz frei für diejenigen, die beten
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
We'd like to know a little bit about you for our files
Wir würden gern etwas über dich für unsere Akten wissen
We'd like to help you learn to help yourself
Wir möchten dir helfen, lernen, dir selbst zu helfen
Look around you, all you see are sympathetic eyes
Schau dich um, alles, was du siehst, sind mitfühlende Augen
Stroll around the grounds until you feel at home
Schlendere über das Gelände, bis du dich zu Hause fühlst
And here's to you, Mrs. Robinson
Und hier ist es für dich, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know
Jesus liebt dich mehr, als du je wissen wirst
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
God bless you, please, Mrs. Robinson
Gott segne dich bitte, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Der Himmel hält einen Platz frei für diejenigen, die beten
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Hide it in a hiding place where no one ever goes
Versteck es an einem Ort, wo niemand jemals hingeht
Put it in your pantry with your cupcakes
Leg es in deine Speisekammer neben deinen Muffins
It's a little secret, just the Robinsons' affair
Es ist ein kleines Geheimnis, nur die Angelegenheit der Robinsons
Most of all, you've got to hide it from the kids
Vor allem musst du es vor den Kindern verbergen
Coo coo ca choo, Mrs. Robinson
Coo coo ca choo, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know
Jesus liebt dich mehr, als du je wissen wirst
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
God bless you, please, Mrs. Robinson
Gott segne dich bitte, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Der Himmel hält einen Platz frei für diejenigen, die beten
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
An einem Sonntagnachmittag auf dem Sofa sitzend
Going to the candidates' debate
Auf dem Weg zur Kandidatendebatte
Laugh about it, shout about it when you've got to choose
Lache darüber, schreie darüber, wenn du dich entscheiden musst
Every way you look at it, you lose
Auf jede Art, wie du es betrachtest, verlierst du
Where have you gone, Joe DiMaggio?
Wo bist du hingegangen, Joe DiMaggio?
A nation turns its lonely eyes to you
Eine Nation richtet ihre einsamen Augen auf dich
Woo, woo, woo
Woo, woo, woo
What's that you say, Mrs. Robinson?
Was sagst du da, Mrs. Robinson?
Joltin' Joe has left and gone away
Joltin' Joe ist gegangen und nicht mehr hier
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.