Fresh Beat MCs - Ms. Jackson - перевод текста песни на немецкий

Ms. Jackson - Karaoke Libraryперевод на немецкий




Ms. Jackson
Frau Jackson
Yeah, this one right here goes out to all the baby's mamas' mamas...
Ja, dieser hier geht raus an alle Mamas der Baby-Mamas...
Mamas' mamas, baby mamas' mamas
Mamas' Mamas, Baby-Mamas' Mamas
Yeah, go like this
Ja, geht so ab
I'm sorry Ms. Jackson (OOOH)
Es tut mir leid, Frau Jackson (OOOH)
I am for real
Ich mein es ernst
Never meant to make your daughter cry
Wollte nie erreichen, dass deine Tochter weint
I apologize a trillion times
Entschuldige mich billionenfach
I'm sorry Ms. Jackson (OOOH)
Es tut mir leid, Frau Jackson (OOOH)
I am for real
Ich mein es ernst
Never meant to make your daughter cry
Wollte nie erreichen, dass deine Tochter weint
I apologize a trillion times
Entschuldige mich billionenfach
I'm sorry Ms. Jackson (OOOH)
Es tut mir leid, Frau Jackson (OOOH)
I am for real
Ich mein es ernst
Never meant to make your daughter cry
Wollte nie erreichen, dass deine Tochter weint
I apologize a trillion times
Entschuldige mich billionenfach
I'm sorry Ms. Jackson (OOOH)
Es tut mir leid, Frau Jackson (OOOH)
I am for real
Ich mein es ernst
Never meant to make your daughter cry
Wollte nie erreichen, dass deine Tochter weint
I apologize a trillion times
Entschuldige mich billionenfach
My baby's drama mama's mama, don't like me
Meines Babys Drama-Mamas Mama mag mich nicht
She doing things like havin' her boys come from her neighborhood
Macht Dinge wie ihre Jungs aus der Hood vorbeischicken
To the studio tryin' to fight me
Ins Studio, um mich zu verprügeln
She need to get a, piece of the American pie and take her bite out
Sie will ein Stück vom amerikanischen Kuchen abbeißen
That's my house, I disconnect the cable and turn the lights out
Das ist mein Haus, ich kapp das Kabel und schalte das Licht aus
And let her know her grandchild is a baby, and not a paycheck
Sie soll wissen, ihr Enkel ist ein Baby, kein Gehaltscheck
Private schools, daycare, shit, medical bills, I pay that
Privatschule, Kita, Scheiß, Arztrechnungen, ich bezahl sie
I love your mom and everything, see I ain't no one to lay down
Ich lieb deine Mom und alles, aber ich geb niemals auf
She wanna rip you up start a custody war, my lawyer stay down
Sie will Krieg ums Sorgerecht, mein Anwalt steht bereit
She never had a chance to hear my side of the story, we was divided
Sie hörte nie meine Seite, wir waren zerstritten
She had fish fries, cookouts, on my child's birthday I ain't invited
Fischfritten, Grillfeste, doch zu meines Kindes Geburtstag ungeladen
Despite it, I show her the utmost respect when I fall through
Dennoch zeig ich höchsten Respekt, wenn ich vorbeikomm
All you, do is defend that lady when I call you, yeah
Und du verteidigst nur die Dame, wenn ich anruf, yeah
I'm sorry Ms. Jackson (OOOH)
Es tut mir leid, Frau Jackson (OOOH)
I am for real
Ich mein es ernst
Never meant to make your daughter cry
Wollte nie erreichen, dass deine Tochter weint
I apologize a trillion times
Entschuldige mich billionenfach
I'm sorry Ms. Jackson (OOOH)
Es tut mir leid, Frau Jackson (OOOH)
I am for real
Ich mein es ernst
Never meant to make your daughter cry
Wollte nie erreichen, dass deine Tochter weint
I apologize a trillion times
Entschuldige mich billionenfach
Me and yo daughter
Ich und deine Tochter
Got a special thing going on
Haben was besonders Laufendes
You say it's puppy love
Du nennst es Teenagerliebe
We say it's full grown
Wir sagen, es ist erwachsen
Hope that we feel this
Hoffen, dass wir so fühlen
Feel this way forever
Für immer weiter
You can plan a pretty picnic
Man plant ein schönes Picknick
But you can't predict the weather, Ms. Jackson
Doch Wetter sagt man nicht vorher, Frau Jackson
Ten times out of nine, and if I'm lyin' find
Neun von zehn Mal, lüg ich, dann
The quickest muzzle throw it on my mouth and I'll decline
Schnapp den kürzesten Maulkorb, leg ihn mir an, ich weiger mich
King meets queen, then the puppy love theme, together dream
König trifft Königin, dann kommt die Teenliebesmelodie, träumen zusammen
Bout that crib with the goodyear swing
Von dem Zuhause mit der Gutejahr-Schaukel
On the oak tree, I hope we feel like this forever
Am Eichenbaum, ich hoff wir fühlen so für immer
Forever, forever, ever, forever, ever
Für immer, ewig, für immer, ewig
Forever never seems that long until your grown
Für immer scheint nicht lang, bis man erwachsen ist
And notice that the day by day rule can't be too long
Und merkt: Die Regel "Tag für Tag" darf nicht zu lang werden
Ms. Jackson my intentions were good I wish I could
Frau Jackson, meine Absicht war gut, wünscht ich könnte
Become a magician to abracadabra all the sadder
Magier sein, wegzaubern die traurigen
Thoughts of me, thoughts of she, thoughts of he
Gedanken an mich, an sie, an ihn
Askin' what happened to the feelin' that her and me
Fragend was geschah mit dem Gefühl zwischen ihr und mir
Had, I pray so much about it need some knee, pads
Hab so viel gebetet, brauche Knieschützer
It happened for a reason one can't be, mad
Es passierte aus Grund, man kann nicht wütend
So know this, know that everything is cool
Also wisse dies, weiß, alles ist cool
And yes I will be present on the first day of school, and graduation
Und ja, ich bin beim ersten Schultag da und beim Abschluss
I'm sorry Ms. Jackson (OOOH)
Es tut mir leid, Frau Jackson (OOOH)
I am for real
Ich mein es ernst
Never meant to make your daughter cry
Wollte nie erreichen, dass deine Tochter weint
I apologize a trillion times
Entschuldige mich billionenfach
I'm sorry Ms. Jackson (OOOH)
Es tut mir leid, Frau Jackson (OOOH)
I am for real
Ich mein es ernst
Never meant to make your daughter cry
Wollte nie erreichen, dass deine Tochter weint
I apologize a trillion times
Entschuldige mich billionenfach
Uh, uh, yeah "Look at the way he treats me," shit,
Uh, uh, ja "Sieh wie er mich behandelt," Scheiß,
Look at the way you treat me
Sieh wie du mich behandelst
See you and your lil' nosey ass homegirls got ya ass sent up the creek, G
Du und deine kleine neugierige Freundin brachten dich in die Klemme, G
Without a paddle, you left the straddlin', ride this thing on out
Ohne Paddel, verließt den Schritt, reite die Sache raus
And you and your girl ain't speakin' no more 'cause my dick all in her mouth
Und du und dein Mädel sprechen nicht, denn mein Schwanz is in ihrem Mund
Know what I'm talking about, jealousy, infidelity, envy
Kennst den Deal, Eifersucht, Untreue, Neid
Cheating, beating, and to the D and the G they be the same thing
Fremdgehen, Schlagen, für den D und den G ist es das Gleiche
So who you placing the blame on, you keep on singing that same song
Wem gibst du die Schuld, singst immer noch dieselbe Leier
Let bygones be bygones, you can go on and get the hell on
Lass Vergangenes sein, geh nur und verpiss dich
You and your mama
Du und deine Mama
I'm sorry Ms. Jackson (OOOH)
Es tut mir leid, Frau Jackson (OOOH)
I am for real
Ich mein es ernst
Never meant to make your daughter cry
Wollte nie erreichen, dass deine Tochter weint
I apologize a trillion times
Entschuldige mich billionenfach
I'm sorry Ms. Jackson (OOOH)
Es tut mir leid, Frau Jackson (OOOH)
I am for real
Ich mein es ernst
Never meant to make your daughter cry
Wollte nie erreichen, dass deine Tochter weint
I apologize a trillion times
Entschuldige mich billionenfach
I'm sorry Ms. Jackson (OOOH)
Es tut mir leid, Frau Jackson (OOOH)
I am for real
Ich mein es ernst
Never meant to make your daughter cry
Wollte nie erreichen, dass deine Tochter weint
I apologize a trillion times
Entschuldige mich billionenfach
I'm sorry Ms. Jackson (OOOH)
Es tut mir leid, Frau Jackson (OOOH)
I am for real
Ich mein es ernst
Never meant to make your daughter cry
Wollte nie erreichen, dass deine Tochter weint
I apologize a trillion times
Entschuldige mich billionenfach





Авторы: Andre Benjamin, Antwan Patton, David Sheats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.