Countdown Nashville - Mud on the Tires - перевод текста песни на немецкий

Mud on the Tires - Karaoke Libraryперевод на немецкий




Mud on the Tires
Matsch an den Reifen
I've got some big news
Ich hab' tolle Neuigkeiten
The bank finally came through
Die Bank hat es endlich bewilligt
And I'm holdin the keys to a brand new Chevrolet
Und ich halte die Schlüssel für einen brandneuen Chevrolet
Have you been outside, it sure is a nice night
Warst du draußen? Es ist wirklich eine schöne Nacht
How about a little test drive
Wie wär's mit einer kleinen Probefahrt
Down by the lake?
Unten am See?
There's a place I know about where the dirt road runs out
Ich kenne da einen Ort, wo der Feldweg endet
And we can try out the four-wheel drive
Und wir können den Allradantrieb ausprobieren
Come on now what do you say
Komm schon, was sagst du?
Girl, I can hardly wait to get a little mud on the tires.
Mädchen, ich kann's kaum erwarten, ein bisschen Matsch auf die Reifen zu bekommen.
'Cause it's a good night
Denn es ist eine gute Nacht
To be out there soakin' up the moonlight
Um draußen zu sein und das Mondlicht zu genießen
Stake out a little piece of shore line
Uns ein kleines Stück Ufer aussuchen
I've got the perfect place in mind.
Ich hab' den perfekten Ort im Sinn.
It's in the middle of nowhere only one way to get there
Er ist mitten im Nirgendwo, nur ein Weg führt dorthin
You got to get a little mud on the tires.
Da muss ein bisschen Matsch auf die Reifen.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
Moonlight on a duck blind
Mondlicht auf einem Enten-Ansitz
Catfish on a trot line
Wels an einer Langleine
Sun sets about nine this time of year
Die Sonne geht um diese Jahreszeit gegen neun unter
We can throw a blanket down
Wir können eine Decke ausbreiten
Crickets singin' in the background
Grillen zirpen im Hintergrund
And more stars that you can count on a night this clear.
Und mehr Sterne, als du zählen kannst, in einer so klaren Nacht.
I tell you what we need to do
Ich sag' dir, was wir tun müssen
Is grab a sleepin' bag or two
Ist, uns einen Schlafsack oder zwei zu schnappen
And build us a little campfire
Und uns ein kleines Lagerfeuer zu machen
And then with a little luck we might just get stuck
Und dann, mit ein bisschen Glück, bleiben wir vielleicht stecken
Let's get a little mud on the tires.
Lass uns ein bisschen Matsch auf die Reifen bekommen.
'Cause it's a good night
Denn es ist eine gute Nacht
To be out there soakin' up the moonlight
Um draußen zu sein und das Mondlicht zu genießen
Stake out a little piece of shore line
Uns ein kleines Stück Ufer aussuchen
I've got the perfect place in mind.
Ich hab' den perfekten Ort im Sinn.
It's in the middle of nowhere only one way to get there
Er ist mitten im Nirgendwo, nur ein Weg führt dorthin
You got to get a little mud on the tires.
Da muss ein bisschen Matsch auf die Reifen.
And then with a little luck we might just get stuck
Und dann, mit ein bisschen Glück, bleiben wir vielleicht stecken
Let's get a little mud on the tires...
Lass uns ein bisschen Matsch auf die Reifen bekommen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.