Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mysterious Ways (Full Vocal Version) [In the Style of U2]
Mysterious Ways (Full Vocal Version) [Im Stil von U2]
Johnny,
take
a
walk
with
your
sister
the
moon
Johnny,
geh
spazieren
mit
deiner
Schwester,
dem
Mond
Let
her
pale
light
in
to
fill
up
your
room
Lass
ihr
blasses
Licht
herein,
um
dein
Zimmer
zu
füllen
You've
been
living
underground,
eating
from
a
can
Du
hast
unterirdisch
gelebt,
aus
der
Dose
gegessen
You've
been
running
away
from
what
you
don't
understand
Du
bist
vor
dem
weggelaufen,
was
du
nicht
verstehst
She's
slippy,
you're
sliding
down
Sie
ist
glatt,
du
rutschst
aus
She'll
be
there
when
you
hit
the
ground
Sie
wird
da
sein,
wenn
du
am
Boden
bist
It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung
She
moves
in
mysterious
ways
Sie
bewegt
sich
auf
mysteriöse
Weise
It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung
She
moves
in
mysterious
ways,
oh
Sie
bewegt
sich
auf
mysteriöse
Weise,
oh
Johnny,
take
a
dive
with
your
sister
in
the
rain
Johnny,
geh
mit
deiner
Schwester
im
Regen
tauchen
Let
her
talk
about
the
things
you
can't
explain
Lass
sie
über
die
Dinge
reden,
die
du
nicht
erklären
kannst
To
touch
is
to
heal,
to
hurt
is
to
steal
Berühren
heißt
heilen,
verletzen
heißt
stehlen
If
you
want
to
kiss
the
sky,
better
learn
how
to
kneel
Willst
du
den
Himmel
küssen,
lerne
besser
zu
knien
On
your
knees,
boy
Auf
deinen
Knien,
Junge
She's
the
wave,
she
turns
the
tide
Sie
ist
die
Welle,
sie
wendet
die
Flut
She
sees
the
man
inside
the
child
Sie
sieht
den
Mann
in
dem
Kind
It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung
She
moves
in
mysterious
ways,
yeah
Sie
bewegt
sich
auf
mysteriöse
Weise,
ja
It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung
She
moves
in
mysterious
ways,
yeah,
oh,
ah
Sie
bewegt
sich
auf
mysteriöse
Weise,
ja,
oh,
ah
It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung
Lift
my
days,
light
up
my
nights,
oh
Erhelle
meine
Tage,
erleuchte
meine
Nächte,
oh
One
day
you'll
look
back,
and
you'll
see
Eines
Tages
wirst
du
zurückblicken
und
sehen
Where
you
were
held
now
by
this
love
Wo
du
jetzt
von
dieser
Liebe
gehalten
wurdest
While
you
could
stand
there
Während
du
dort
stehen
konntest
You
could
move
on
this
moment
Du
könntest
dich
in
diesem
Moment
bewegen
Follow
this
feeling
Folge
diesem
Gefühl
It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung
She
moves
in
mysterious
ways
Sie
bewegt
sich
auf
mysteriöse
Weise
It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung
She
moves
in
mysterious
ways,
oh
Sie
bewegt
sich
auf
mysteriöse
Weise,
oh
(It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right)
(Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung)
(She
moves
in
mysterious
ways)
(Sie
bewegt
sich
auf
mysteriöse
Weise)
Move
you,
spirits
move
you
(It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right)
Bewege
dich,
Geister
bewegen
dich
(Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung)
Move,
spirits
move
you,
oh,
yeah
(She
moves
in
mysterious
ways)
Beweg
dich,
Geister
bewegen
dich,
oh,
ja
(Sie
bewegt
sich
auf
mysteriöse
Weise)
Does
it
move
you,
she
moves
with
it
(It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right)
Bewegt
es
dich,
sie
bewegt
sich
damit
(Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung)
Lift
my
days,
and
light
up
my
nights,
oh
Erhelle
meine
Tage
und
erleuchte
meine
Nächte,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Evans, Adam Clayton, Larry Mullen, Paul David Hewson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.