Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Woman, No Cry
Keine Frau, Kein Weinen
Original
Version
1975
by
Bob
Marley
& The
Wailers
Original
Version
1975
von
Bob
Marley
& The
Wailers
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
Cause
I
remember
when
we
used
to
sit
Denn
ich
erinnere
mich,
als
wir
saßen
In
a
government
yard
in
trenchtown
In
einem
Regierungshof
in
Trenchtown
Observing
the
hypocrites
Beobachteten
die
Heuchler
Mingle
with
the
good
people
we
meet
Wie
sie
sich
mit
den
guten
Leuten
mischten,
die
wir
trafen
Good
friends
we
have,
now
Gute
Freunde,
die
wir
haben,
jetzt
Good
friends
we
have
lost
Gute
Freunde,
die
wir
verloren
haben
Along
the
way
Auf
dem
Weg
In
this
great
future,
In
dieser
großartigen
Zukunft
You
can't
forget
your
past
Kannst
du
deine
Vergangenheit
nicht
vergessen
So
dry
your
tears,
I
say
Also
trockne
deine
Tränen,
sage
ich
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
Oh
little
darling,
don't
shed
no
tears
Oh,
kleine
Liebste,
vergieß
keine
Tränen
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
Cause
I
remember
when
we
used
to
sit
Denn
ich
erinnere
mich,
als
wir
saßen
In
the
government
yard
in
trenchtown
Im
Regierungshof
in
Trenchtown
When
Georgie
would
make
the
fire
lights
Wenn
Georgie
das
Feuer
anzündete
I
say,
log
would
burnin'
through
the
nights
Ich
sage,
Holzscheite
brannten
durch
die
Nächte
Then
we
would
cook
cornmeal
porridge
Dann
kochten
wir
Maismehlbrei
Of
which
I'll
share
with
you
Von
dem
ich
mit
dir
teilen
werde
My
feet
is
my
only
carriage
Meine
Füße
sind
meine
einzige
Kutsche
So
I've
got
to
push
on
thru,
Also
muss
ich
weitergehen,
And
while
I'm
gone
Und
während
ich
weg
bin
Everything
's
gonna
be
alright
Wird
alles
in
Ordnung
sein
Everything
's
gonna
be
alright
Wird
alles
in
Ordnung
sein
Everything
's
gonna
be
alright
now
Wird
alles
in
Ordnung
sein,
jetzt
Everything
's
gonna
be
alright
Wird
alles
in
Ordnung
sein
Everything
's
gonna
be
alright
now
Wird
alles
in
Ordnung
sein,
jetzt
Everything
's
gonna
be
alright
Wird
alles
in
Ordnung
sein
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
Oh
little
darlin'
don't
shed
no
tears
Oh,
kleine
Liebste,
vergieß
keine
Tränen
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
Oh
little
darlin'
don't
shed
no
tears
Oh,
kleine
Liebste,
vergieß
keine
Tränen
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
Said
I
re,
said
I
re,
Said
I
remember
Sagte
ich
er,
sagte
ich
er,
sagte
ich
erinnere
mich
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
You
and
I
and
you
and
I
and
you
and
I
Du
und
ich
und
du
und
ich
und
du
und
ich
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
Cause
I
remember
when
we
used
to
sit
there
Weil
ich
mich
erinnere,
als
wir
dort
saßen
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
In
a
government
yard
In
einem
Regierungshof
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry,
yeah
Nein,
Frau,
kein
Weinen,
ja
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
(you
sweet
darling)
Nein,
Frau,
kein
Weinen
(du
süße
Liebste)
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry,
yeah
Nein,
Frau,
kein
Weinen,
ja
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry,
yeah
Nein,
Frau,
kein
Weinen,
ja
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Nein,
Frau,
kein
Weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.