Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revival (Full Vocal Version) [In the Style of Eurythmics]
Revival (Vollversion mit Gesang) [Im Stil von Eurythmics]
Well
I
passed
you
by
this
morning
Nun,
ich
bin
heute
Morgen
an
dir
vorbeigegangen
You
were
stumblin'
down
the
street
Du
hast
die
Straße
entlang
getorkelt
And
by
the
look
upon
your
face
Und
am
Blick
auf
deinem
Gesicht
I
could
tell
you
wasn't
Konnte
ich
sehen,
dass
du
dich
Feeling
too
sweet
-
Nicht
allzu
wohl
fühltest
–
You
dropped
down
to
the
bottom
-
Du
bist
ganz
nach
unten
gefallen
–
That's
what
you
Das
hast
du
Livin'
in
a
bad
dream
Lebst
in
einem
Albtraum
Finally
flipped
your
lid
Hast
endgültig
den
Verstand
verloren
Well
- Superman
I've
got
Nun
– Superman,
ich
habe
News
for
you
Neuigkeiten
für
dich
And
every
body
else
Und
für
alle
anderen
That's
listenin'
too
Die
auch
zuhören
There's
a
new
way
out
Es
gibt
einen
neuen
Ausweg
If
yer
ready
to
hear
Wenn
du
bereit
bist
zuzuhören
We're
gonna
make
it
clear
Wir
werden
es
klarstellen
What
we
need
is
revival!
Was
wir
brauchen,
ist
Wiederbelebung!
Look
at
that
girl
Sieh
dir
das
Mädchen
an
She's
the
saddest
thing
Sie
ist
das
Traurigste
You've
ever
seen
-
Was
du
je
gesehen
hast
–
Washed
up
and
faded
Abgewetzt
und
verblasst
Like
a
dirty
old
pair
of
jeans
Wie
ein
altes,
schmutziges
Paar
Jeans
She's
running
round
in
circles
Sie
rennt
im
Kreis
herum
But
she
don't
have
a
single
friend
-
Aber
sie
hat
nicht
einen
einzigen
Freund
–
Looks
like
her
own
bitterness
Es
scheint,
als
hätte
ihre
eigene
Bitterkeit
Has
twisted
her
till
the
end
Sie
bis
zum
Ende
verdreht
Well
- Mona
Lisa
look
me
in
the
eye
Nun
– Mona
Lisa,
sieh
mir
in
die
Augen
And
tell
me
when
Und
sag
mir,
wann
You're
gonna
get
satisfied
Du
endlich
zufrieden
sein
wirst
I'm
gonna
spell
it
out
Ich
werde
es
dir
Right
in
front
of
you
Klipp
und
klar
sagen
This
is
what
you
have
to
do
-
Das
ist,
was
du
tun
musst
–
Get
ready
for
revival!
Mach
dich
bereit
für
die
Wiederbelebung!
Revival...
Wiederbelebung...
R.E.V.I.V.A.L.
W.I.E.D.E.R.B.E.L.E.B.U.N.G.
It's
gonna
lift
you
Sie
wird
dich
From
your
prison
cell
Aus
deiner
Gefängniszelle
Play
it
out
loud
Spiel
es
laut
Like
a
ringing
bell
Wie
eine
klingelnde
Glocke
R.E.V.I.V.A.L.
W.I.E.D.E.R.B.E.L.E.B.U.N.G.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Allan Stewart, Annie Lennox, Patrick Anthony Seymour, Charles K. Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.