Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockers Rollin' (Full Vocal Version) [In the Style of Status Quo]
Rockers Rollin' (Vollversion mit Gesang) [Im Stil von Status Quo]
T-t-t-take
us
along
on
a
myst'ry
train
that's
going
nowhere
N-n-n-nimm
uns
mit
auf
dem
geheimnisvollen
Zug,
der
nirgendwohin
fährt
Take
us
along
on
a
myst'ry
train
that's
going
nowhere
Nimm
uns
mit
auf
dem
geheimnisvollen
Zug,
der
nirgendwohin
fährt
Just
let
us
ride,
we
don't
want
to
be
tied
Lass
uns
nur
fahren,
wir
wollen
nicht
gefesselt
sein
Had
enough
of
peeping
and
hiding
Haben
genug
vom
Spionieren
und
Verstecken
Rolling
away,
'cos
this
is
our
day
Wir
rollen
davon,
denn
das
ist
unser
Tag
And
everybody's
feeling
alright
Und
alle
fühlen
sich
gut
We
wanna
run
on
the
nine
forty-one
'til
we're
there
Wir
wollen
mit
dem
Neun-Uhr-Vierzig-Zug
fahren,
bis
wir
da
sind
We
wanna
run
on
the
nine
forty-one
'til
we're
there
Wir
wollen
mit
dem
Neun-Uhr-Vierzig-Zug
fahren,
bis
wir
da
sind
Taking
our
time,
only
trucking
the
line
Lassen
uns
Zeit,
halten
uns
an
die
Spur
Everybody
knows
where
we're
going
Jeder
weiß,
wohin
wir
gehen
Rolling
away,
'cos
this
is
our
day
Wir
rollen
davon,
denn
das
ist
unser
Tag
And
everybody's
feeling
alright
Und
alle
fühlen
sich
gut
Just
let
us
ride,
we
don't
wanna
be
tied
Lass
uns
nur
fahren,
wir
wollen
nicht
gefesselt
sein
Rolling
our
way
back
home
Rollend
auf
dem
Weg
nach
Hause
Taking
our
time,
only
trucking
a
line
Lassen
uns
Zeit,
halten
uns
an
die
Spur
Rolling
our
way
back
home
Rollend
auf
dem
Weg
nach
Hause
We're
rockers
rollin',
yeah
Wir
sind
rollende
Rocker,
ja
We're
rockers
rollin',
yeah
Wir
sind
rollende
Rocker,
ja
We're
rockers
rollin',
yeah
Wir
sind
rollende
Rocker,
ja
We're
rockers
rollin'
Wir
sind
rollende
Rocker
N-n-n-nowhere
to
stay
at
the
end
of
the
day
but
you're
movin'
N-n-n-kein
Ort
zum
Bleiben
am
Ende
des
Tages,
aber
du
bewegst
dich
Nowhere
to
satay
at
the
end
of
the
day
but
you're
movin'
Kein
Ort
zum
Bleiben
am
Ende
des
Tages,
aber
du
bewegst
dich
Nowhere
to
sleep
and
I'm
out
on
my
feet
Kein
Platz
zum
Schlafen
und
ich
bin
völlig
erschöpft
Had
enough
of
peeping
and
hiding
Haben
genug
vom
Spionieren
und
Verstecken
Oh
what
a
day,
what
I'm
trying
to
say
Oh
was
für
ein
Tag,
was
ich
zu
sagen
versuche
Is
everybody's
feeling
alright
Ist,
dass
alle
sich
gut
fühlen
Just
let
us
ride,
we
don't
wanna
be
tied
Lass
uns
nur
fahren,
wir
wollen
nicht
gefesselt
sein
Rolling
our
way
back
home
Rollend
auf
dem
Weg
nach
Hause
Taking
our
time,
only
trucking
a
line
Lassen
uns
Zeit,
halten
uns
an
die
Spur
Rolling
our
way
back
home
Rollend
auf
dem
Weg
nach
Hause
We're
rockers
rollin',
yeah
Wir
sind
rollende
Rocker,
ja
We're
rockers
rollin',
yeah
Wir
sind
rollende
Rocker,
ja
We're
rockers
rollin',
yeah
Wir
sind
rollende
Rocker,
ja
We're
rockers
rollin'
Wir
sind
rollende
Rocker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackie Lynton, Rick Parfitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.