Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
those
happy
days,
they
seem
so
hard
to
find
Где
те
счастливые
дни,
их
так
трудно
найти,
I
tried
to
reach
for
you,
but
you
have
closed
your
mind
Я
тянулась
к
тебе,
но
ты
закрыл
свой
путь.
Whatever
happened
to
our
love?
Что
случилось
с
нашей
любовью?
I
wish
I
understood
О,
как
бы
я
хотела
понять,
It
used
to
be
so
nice,
it
used
to
be
so
good
Было
так
прекрасно,
было
так
хорошо.
So
when
you're
near
me,
darling
can't
you
hear
me
Когда
ты
рядом,
милый,
разве
не
слышишь,
The
love
you
gave
me,
nothing
else
can
save
me
Твоя
любовь
– мое
спасенье,
When
you're
gone
Когда
тебя
нет,
How
can
I
even
try
to
go
on?
Как
я
могу
жить
без
ответа?
When
you're
gone
Когда
тебя
нет,
Though
I
try
how
can
I
carry
on?
Как
мне
идти,
если
нет
тебя?
You
seem
so
far
away
though
you
are
standing
near
Ты
так
далеко,
хоть
стоишь
рядом,
You
made
me
feel
alive,
but
something
died
I
fear
Ты
дарил
мне
свет,
но
что-то
умерло.
I
really
tried
to
make
it
out
Я
так
старалась
все
исправить,
I
wish
I
understood
Как
бы
хотела
понять,
What
happened
to
our
love,
it
used
to
be
so
good
Что
с
любовью
случилось
– была
ведь
так
сильна.
So
when
you're
near
me,
darling
can't
you
hear
me
Когда
ты
рядом,
милый,
разве
не
слышишь,
The
love
you
gave
me,
nothing
else
can
save
me
Твоя
любовь
– мое
спасенье,
When
you're
gone
Когда
тебя
нет,
How
can
I
even
try
to
go
on?
Как
я
могу
жить
без
ответа?
When
you're
gone
Когда
тебя
нет,
Though
I
try
how
can
I
carry
on?
Как
мне
идти,
если
нет
тебя?
So
when
you're
near
me,
darling
can't
you
hear
me
Когда
ты
рядом,
милый,
разве
не
слышишь,
And
the
love
you
gave
me,
nothing
else
can
save
me
Твоя
любовь
– мое
спасенье,
When
you're
gone
Когда
тебя
нет,
How
can
I
even
try
to
go
on?
Как
я
могу
жить
без
ответа?
When
you're
gone
Когда
тебя
нет,
Though
I
try
how
can
I
carry
on?
Как
мне
идти,
если
нет
тебя?
When
you're
gone
Когда
тебя
нет,
How
can
I
even
try
to
go
on?
Как
я
могу
жить
без
ответа?
When
you're
gone
Когда
тебя
нет,
Though
I
try
how
can
I
carry
on?
Как
мне
идти,
если
нет
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Stefano D'orazio, Nicolas Nebot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.