Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sail Away (Full Vocal Version) [In the Style of Oak Ridge Boys]
Segeln davon (Vollständige Gesangversion) [Im Stil der Oak Ridge Boys]
Across
the
bay
a
lady
waits
to
hold
me
tight
Jenseits
der
Bucht
wartet
eine
Dame,
um
mich
zu
umarmen
And
my
boat
and
I
are
ready
to
set
sail
Und
mein
Boot
und
ich
sind
bereit
zum
Auslaufen
If
the
weather
keeps
on
holding
and
the
wind
is
right
Wenn
das
Wetter
hält
und
der
Wind
gut
steht
I'll
be
wrapped
up
in
my
sweet
one's
arms
tonight
Werde
ich
heute
Nacht
in
den
Armen
meiner
Liebsten
liegen
And
we
will
sail
away
on
the
wings
of
love
into
the
night
Und
wir
segeln
davon
auf
den
Flügeln
der
Liebe
in
die
Nacht
Cast
out
our
fortunes
on
the
sea
Werfen
unser
Glück
aufs
Meer
hinaus
Then
we
will
go
to
sleep
together
with
the
rocking
of
the
water
Dann
schlafen
wir
ein,
vereint
im
Wiegen
der
Wellen
And
dream
of
how
our
life
will
someday
be
Und
träumen
davon,
wie
unser
Leben
eines
Tages
sein
wird
When
she
sailed
away
with
me
Wenn
sie
mit
mir
davon
segelt
As
I
skip
across
the
waves
my
sails
are
high
and
full
Während
ich
über
die
Wellen
gleite,
sind
meine
Segel
hoch
und
voll
My
mind
is
on
the
one
I
wait
to
see
Meine
Gedanken
sind
bei
der,
die
ich
sehnlichst
erwarte
And
I
dream
about
an
island
somewhere
in
my
mind
Ich
träume
von
einer
Insel,
irgendwo
in
meinem
Sinn
Where
someday
I
will
take
her
off
with
me
Wohin
ich
sie
eines
Tages
mitnehmen
werde
And
we
will
sail
away
on
the
wings
of
love
into
the
night
Und
wir
segeln
davon
auf
den
Flügeln
der
Liebe
in
die
Nacht
Cast
out
our
fortunes
on
the
sea
Werfen
unser
Glück
aufs
Meer
hinaus
Then
we
will
go
to
sleep
together
with
the
rocking
of
the
water
Dann
schlafen
wir
ein,
vereint
im
Wiegen
der
Wellen
And
dream
of
how
our
life
will
someday
be
Und
träumen
davon,
wie
unser
Leben
eines
Tages
sein
wird
When
she
sailed
away
with
me
Wenn
sie
mit
mir
davon
segelt
Then
a
smile
comes
upon
me
as
I
look
across
the
bow
Ein
Lächeln
umspielt
mich,
als
ich
über
den
Bug
schaue
And
I
see
a
lady
on
the
side
Und
eine
Dame
am
Ufer
erblicke
But
she
will
wait
no
more
as
I
head
for
the
shore
Doch
sie
wartet
nicht
länger,
während
ich
auf
die
Küste
zusteure
Cause
tonight
I'm
gonna
take
her
for
a
ride
Denn
heute
Nacht
werde
ich
sie
mitnehmen
And
we
will
sail
away
on
the
wings
of
love
into
the
night
Und
wir
segeln
davon
auf
den
Flügeln
der
Liebe
in
die
Nacht
Cast
out
our
fortunes
on
the
sea
Werfen
unser
Glück
aufs
Meer
hinaus
Then
we
will
go
to
sleep
together
with
the
rocking
of
the
water
Dann
schlafen
wir
ein,
vereint
im
Wiegen
der
Wellen
And
dream
of
how
our
life
will
someday
be
Und
träumen
davon,
wie
unser
Leben
eines
Tages
sein
wird
When
she
sails
away
Wenn
sie
mit
mir
segelt
We
will
sail
away
on
the
wings
of
love
into
the
night
Wir
segeln
davon
auf
den
Flügeln
der
Liebe
in
die
Nacht
Cast
out
our
fortunes
on
the
sea
Werfen
unser
Glück
aufs
Meer
hinaus
Then
we
will
go
to
sleep
together
with
the
rocking
of
the
water
Dann
schlafen
wir
ein,
vereint
im
Wiegen
der
Wellen
And
dream
of
how
our
life
will
someday
be
Und
träumen
davon,
wie
unser
Leben
eines
Tages
sein
wird
When
she
sails
away
Wenn
sie
mit
mir
segelt
We
will
sail
away
on
the
wings
of
love
into
the
night
Wir
segeln
davon
auf
den
Flügeln
der
Liebe
in
die
Nacht
Cast
out
our
fortunes
on
the
sea
Werfen
unser
Glück
aufs
Meer
hinaus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafe Van Hoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.