Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
sailing,
I
am
sailing
Ich
segle,
ich
segle
Home
again
'cross
the
sea
Heimwärts
über
das
Meer
I
am
sailing,
stormy
waters
Ich
segle,
stürmische
Wasser
To
be
near
you,
to
be
free
Um
dir
nah
zu
sein,
um
frei
zu
sein
I
am
flying,
I
am
flying
Ich
fliege,
ich
fliege
Like
a
bird
'cross
the
sky
Wie
ein
Vogel
über
den
Himmel
I
am
flying,
passing
high
clouds
Ich
fliege,
vorbei
an
hohen
Wolken
To
be
with
you,
who
can
say
Um
bei
dir
zu
sein,
wer
kann
das
sagen
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me
Kannst
du
mich
hören,
kannst
du
mich
hören
Through
the
dark
night,
far
away?
Durch
die
dunkle
Nacht,
weit
entfernt?
I
am
dying,
forever
crying
Ich
sterbe,
weine
für
immer
To
be
with
you,
who
can
say
Um
bei
dir
zu
sein,
wer
kann
das
sagen
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me
Kannst
du
mich
hören,
kannst
du
mich
hören
Through
the
dark
night
far
away?
Durch
die
dunkle
Nacht,
weit
entfernt?
I
am
dying,
forever
crying
Ich
sterbe,
weine
für
immer
To
be
with
you,
who
can
say,
who
can
say
Um
bei
dir
zu
sein,
wer
kann
das
sagen,
wer
kann
das
sagen
We
are
sailing,
we
are
sailing
Wir
segeln,
wir
segeln
Home
again
'cross
the
sea
Heimwärts
über
das
Meer
We
are
sailing
stormy
waters
Wir
segeln
stürmische
Wasser
To
be
near
you,
to
be
free
Um
dir
nah
zu
sein,
um
frei
zu
sein
Oh
Lord,
to
be
near
you,
to
be
free
Oh
Herr,
um
dir
nah
zu
sein,
um
frei
zu
sein
Oh
my
Lord,
to
be
near
you,
to
be
free
Oh
mein
Herr,
um
dir
nah
zu
sein,
um
frei
zu
sein
Oh
my
Lord,
to
be
near
you,
to
be
free
Oh
mein
Herr,
um
dir
nah
zu
sein,
um
frei
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Maurice Sutherland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.