Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Town Southern Man
Südstaaten-Mann aus einer Kleinstadt
Born
the
middle
son
of
a
farmer
Geboren
als
mittlerer
Sohn
eines
Farmers
And
a
small
town
Southern
man
Und
ein
Südstaaten-Mann
aus
einer
Kleinstadt
Like
his
daddy's
daddy
before
him
Wie
der
Vater
seines
Vaters
vor
ihm
Brought
up
workin'
on
the
land
Aufgewachsen
mit
der
Arbeit
auf
dem
Land
Fell
in
love
with
a
small
town
woman
Verliebte
sich
in
eine
Frau
aus
einer
Kleinstadt
And
they
married
up
and
settled
down
Und
sie
heirateten
und
ließen
sich
nieder
Natural
way
of
life
if
you're
lucky
Die
natürliche
Lebensweise,
wenn
man
Glück
hat
For
a
small
town
Southern
man
Für
einen
Südstaaten-Mann
aus
einer
Kleinstadt
First
there
came
four
pretty
daughters
Zuerst
kamen
vier
hübsche
Töchter
For
this
small
town
Southern
man
Für
diesen
Südstaaten-Mann
aus
einer
Kleinstadt
Then
a
few
years
later
came
another
Dann,
ein
paar
Jahre
später,
kam
noch
eines
A
boy,
he
wasn't
planned
Ein
Junge,
er
war
nicht
geplant
Seven
people
livin'
all
together
Sieben
Menschen
lebten
alle
zusammen
In
a
house
built
with
his
own
hands
In
einem
Haus,
das
er
mit
eigenen
Händen
gebaut
hatte
Little
words
with
love
and
understandin'
Wenig
Worte,
doch
mit
Liebe
und
Verständnis
From
a
small
town
Southern
man
Von
einem
Südstaaten-Mann
aus
einer
Kleinstadt
And
he
bowed
his
head
to
Jesus
Und
er
neigte
sein
Haupt
vor
Jesus
And
he
stood
for
Uncle
Sam
Und
er
stand
zu
Uncle
Sam
And
he
only
loved
one
woman
Und
er
liebte
nur
eine
Frau
(He)
was
always
proud
of
what
he
had
(Er)
war
immer
stolz
auf
das,
was
er
hatte
He
said
his
greatest
contribution
Er
sagte,
sein
größter
Beitrag
Is
the
ones
you
leave
behind
Sind
die,
die
man
hinterlässt
Raised
on
the
ways
and
gentle
kindness
Erzogen
nach
den
Sitten
und
der
sanften
Güte
Of
a
small
town
Southern
man
Eines
Südstaaten-Mannes
aus
einer
Kleinstadt
(Raised
on
the
ways
and
gentle
kindness)
(Erzogen
nach
den
Sitten
und
der
sanften
Güte)
(Of
a
small
town
Southern
man)
(Eines
Südstaaten-Mannes
aus
einer
Kleinstadt)
Callous
hands
told
the
story
Schwielige
Hände
erzählten
die
Geschichte
For
this
small
town
Southern
man
Für
diesen
Südstaaten-Mann
aus
einer
Kleinstadt
He
gave
it
all
to
keep
it
all
together
Er
gab
alles,
um
alles
zusammenzuhalten
And
keep
his
family
on
his
land
Und
seine
Familie
auf
seinem
Land
zu
halten
Like
his
daddy,
years
wore
out
his
body
Wie
bei
seinem
Vater,
zehrten
die
Jahre
an
seinem
Körper
Made
it
hard
just
to
walk
and
stand
Machten
es
schwer,
nur
zu
gehen
und
zu
stehen
You
can
break
the
back
Man
kann
den
Rücken
brechen
But
you
can't
break
the
spirit
Aber
man
kann
nicht
den
Geist
brechen
Of
a
small
town
Southern
man
Eines
Südstaaten-Mannes
aus
einer
Kleinstadt
Finally
death
came
callin'
Schließlich
rief
der
Tod
For
this
small
town
Southern
man
Nach
diesem
Südstaaten-Mann
aus
einer
Kleinstadt
He
said
it's
alright
'cause
I
see
angels
Er
sagte,
es
ist
in
Ordnung,
denn
ich
sehe
Engel
And
they
got
me
by
the
hand
Und
sie
halten
mich
an
der
Hand
Don't
you
cry,
and
don't
you
worry
Weine
nicht
und
sorge
dich
nicht
I'm
blessed,
and
I
know
I
am
Ich
bin
gesegnet,
und
ich
weiß,
das
bin
ich
'Cause
God
has
a
place
in
Heaven
Denn
Gott
hat
einen
Platz
im
Himmel
For
a
small
town
Southern
man
Für
einen
Südstaaten-Mann
aus
einer
Kleinstadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.