Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monday,
hard
to
wake
up
Montag,
schwer
aufzuwachen
Fill
my
coffee
cup,
I'm
out
the
door
Fülle
meine
Kaffeetasse,
ich
bin
aus
der
Tür
Yeah,
the
freeway's
standing
still
today
Ja,
die
Autobahn
steht
heute
still
It's
gonna
make
me
late
and
that's
for
sure
Das
wird
mich
verspäten,
ganz
sicher
I'm
running
out
of
gas
and
out
of
time
Mir
geht
der
Sprit
und
die
Zeit
aus
Never
gonna
make
it
there
by
nine
Ich
werde
es
nie
bis
neun
schaffen
There's
gotta
be
something
more,
gotta
be
more
than
this
Da
muss
es
doch
etwas
mehr
geben,
da
muss
mehr
sein
als
das
I
need
a
little
less
hard
time,
I
need
a
little
more
bliss
Ich
brauche
etwas
weniger
harte
Zeiten,
ich
brauche
etwas
mehr
Glückseligkeit
I'm
gonna
take
my
chances
Ich
werde
mein
Glück
versuchen
Taking
a
chance
I
might
find
what
I'm
looking
for
Ich
nutze
die
Chance,
vielleicht
finde
ich,
was
ich
suche
There's
gotta
be
something
more
Da
muss
es
doch
etwas
mehr
geben
Five
years
and
there's
no
doubt
Fünf
Jahre
und
es
gibt
keinen
Zweifel
That
I'm
burnt
out,
I've
had
enough
Dass
ich
ausgebrannt
bin,
ich
habe
genug
So
now
boss
man,
here's
my
two
weeks
Also
jetzt,
Chef,
hier
sind
meine
zwei
Wochen
I'll
make
it
short
and
sweet,
so
listen
up
Ich
fasse
mich
kurz
und
bündig,
also
hör
zu
Well,
I
could
work
my
life
away,
but
why?
Nun,
ich
könnte
mein
Leben
lang
arbeiten,
aber
warum?
I
got
things
to
do
before
die
Ich
habe
Dinge
zu
tun,
bevor
ich
sterbe
There's
gotta
be
something
more,
gotta
be
more
than
this
Da
muss
es
doch
etwas
mehr
geben,
da
muss
mehr
sein
als
das
I
need
a
little
less
hard
time,
I
need
a
little
more
bliss
Ich
brauche
etwas
weniger
harte
Zeiten,
ich
brauche
etwas
mehr
Glück
I'm
gonna
take
my
chances
Ich
werde
mein
Glück
versuchen
Taking
a
chance
I
might
find
what
I'm
looking
for
Ich
nutze
die
Chance,
vielleicht
finde
ich,
was
ich
suche
There's
gotta
be
something
more
Da
muss
es
doch
etwas
mehr
geben
Some
believe
in
destiny
and
some
believe
in
fate
Manche
glauben
an
Schicksal
und
manche
an
Vorsehung
But
I
believe
that
happiness
is
something
we
create
Aber
ich
glaube,
dass
Glück
etwas
ist,
das
wir
erschaffen
You
best
believe
that
I'm
not
gonna
wait
Glaub
mir
lieber,
dass
ich
nicht
warten
werde
'Cause
there's
gotta
be
something
more
Denn
da
muss
es
doch
etwas
mehr
geben
I
get
home
7:
30,
the
house
is
dirty
but
it
can
wait
Ich
komme
um
19:30
Uhr
nach
Hause,
das
Haus
ist
schmutzig,
aber
es
kann
warten
Yeah,
'cause
right
now
I
need
some
downtime
Ja,
denn
jetzt
brauche
ich
etwas
Ruhe
To
drink
some
red
wine
and
celebrate
Um
etwas
Rotwein
zu
trinken
und
zu
feiern
Yeah,
Armageddon
could
be
knocking
at
my
door
Ja,
Armageddon
könnte
an
meine
Tür
klopfen
But
I
ain't
gonna
answer
that's
for
sure
Aber
ich
werde
sicher
nicht
antworten
There's
gotta
be
something
Da
muss
es
doch
etwas
geben
Gotta
be
something
more,
gotta
be
more
than
this
Da
muss
es
doch
etwas
mehr
geben,
da
muss
mehr
sein
als
das
I
need
a
little
less
hard
time,
I
need
a
little
more
bliss
Ich
brauche
etwas
weniger
harte
Zeiten,
ich
brauche
etwas
mehr
Glückseligkeit
I'm
gonna
take
my
chances
Ich
werde
mein
Glück
versuchen
Taking
a
chance
I
might
find
what
I'm
looking
for
Ich
nutze
die
Chance,
vielleicht
finde
ich,
was
ich
suche
Gotta
be
something
more
Da
muss
es
doch
etwas
mehr
geben
(There's
gotta
be
something)
(Da
muss
es
doch
etwas
geben)
Got
to
be,
got
to
be,
got
to
be
more
Muss,
muss,
muss
mehr
sein
(Gotta
be
something,
yes)
(Muss
etwas
sein,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristian Bush, Jennifer Nettles, Kristen Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.