Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed Of Sound
Geschwindigkeit des Schalls
How
long
before
I
get
in?
Wie
lange,
bis
ich
reinkomme?
Before
it
starts,
before
I
begin
Bevor
es
losgeht,
bevor
ich
beginne
How
long
before
you
decide?
Wie
lange,
bis
du
dich
entscheidest?
Before
I
know
what
it
feels
like
Bevor
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Where
to?
Where
do
I
go?
Wohin?
Wohin
soll
ich
gehen?
If
you've
never
tried
then
you'll
never
know
Wenn
du
es
nie
versuchst,
wirst
du
es
nie
wissen
How
long
do
I
have
to
climb
Wie
lange
muss
ich
noch
klettern
Up
on
the
side
of
this
mountain
of
mine?
Auf
der
Seite
dieses
Berges
von
mir?
Look
up,
I
look
up
at
night
Ich
schaue
nachts
nach
oben
Planets
are
moving
at
the
speed
of
light
Planeten
bewegen
sich
mit
Lichtgeschwindigkeit
Climb
up,
up
in
the
trees
Klettere
hinauf,
hoch
in
die
Bäume
Every
chance
that
you
get
is
a
chance
you
seize
Jede
Chance,
die
du
kriegst,
ist
eine,
die
du
nutzt
How
long
am
I
gonna
stand
Wie
lange
werd
ich
noch
stehen
With
my
head
stuck
under
the
sand?
Mit
dem
Kopf
im
Sand?
I'll
stop
before
I
can
stop
Ich
hör
auf,
bevor
ich
aufhören
kann
Or
before
I
see
things
the
right
way
up
Oder
bevor
ich
die
Dinge
richtig
sehe
All
that
noise
and
all
that
sound
All
der
Lärm
und
all
der
Klang
All
those
places
I
got
found
All
die
Orte,
wo
ich
war
And
birds
go
flying
at
the
speed
of
sound
Und
Vögel
fliegen
mit
Schallgeschwindigkeit
To
show
you
how
it
all
began
Um
dir
zu
zeigen,
wie
alles
begann
Birds
came
flying
from
the
underground
Vögel
kamen
aus
dem
Untergrund
geflogen
If
you
could
see
it
then
you'd
understand
Wenn
du’s
sehen
könntest,
würdest
du
verstehen
Ideas
that
you'll
never
find
Ideen,
die
du
nie
findest
Or
the
inventors
could
never
design
Oder
die
Erfinder
nie
entwerfen
The
buildings
that
you
put
up
Die
Gebäude,
die
du
errichtest
Or
Japan
and
China,
all
lit
up
Japan
und
China,
alles
erleuchtet
The
sign
that
I
couldn't
read
Das
Schild,
das
ich
nicht
lesen
konnte
Or
a
light
that
I
couldn't
see
Oder
ein
Licht,
das
ich
nicht
sah
Some
things
you
have
to
believe
Manches
musst
du
einfach
glauben
But
others
are
puzzles,
puzzling
me
Anderes
gibt
Rätsel
auf
für
mich
All
that
noise
and
all
that
sound
All
der
Lärm
und
all
der
Klang
All
those
places
I
got
found
All
die
Orte,
wo
ich
war
And
birds
go
flying
at
the
speed
of
sound
Und
Vögel
fliegen
mit
Schallgeschwindigkeit
To
show
you
how
it
all
began
Um
dir
zu
zeigen,
wie
alles
begann
Birds
came
flying
from
the
underground
Vögel
kamen
aus
dem
Untergrund
geflogen
If
you
could
see
it
then
you'd
understand
Wenn
du’s
sehen
könntest,
würdest
du
verstehen
Oh,
when
you
see
it
then
you'll
understand
Oh,
wenn
du’s
siehst,
dann
verstehst
du
All
those
signs
I
knew
what
they
meant
All
diese
Zeichen,
ich
wusste,
was
sie
bedeuten
Some
things
you
can't
invent
Manches
kann
man
nicht
erfinden
Some
get
made
and
some
get
sent,
ooh
Manches
wird
gemacht,
manches
gesandt,
ooh
Birds
go
flying
at
the
speed
of
sound
Vögel
fliegen
mit
Schallgeschwindigkeit
To
show
you
how
it
all
began
Um
dir
zu
zeigen,
wie
alles
begann
Birds
came
flying
from
the
underground
Vögel
kamen
aus
dem
Untergrund
geflogen
If
you
could
see
it
then
you'd
understand
Wenn
du’s
sehen
könntest,
würdest
du
verstehen
Oh,
when
you
see
it
then
you'll
understand
Oh,
wenn
du’s
siehst,
dann
verstehst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin, William Champion, Guy Rupert Berryman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.