Karaoke Library - Standing In The Shadows Of Love (Full Vocal Version) [In the Style of Four Tops] - перевод текста песни на немецкий




Standing In The Shadows Of Love (Full Vocal Version) [In the Style of Four Tops]
Im Schatten der Liebe stehend (Vollständige Gesangsversion) [Im Stil von Four Tops]
Standing in the shadows of love
Ich stehe im Schatten der Liebe
I'm getting ready for the heartaches to come
Ich bereite mich auf die kommenden Herzschmerzen vor
Can't you see me standing in the shadows of love
Siehst du mich nicht im Schatten der Liebe stehen?
I'm getting ready for the heartaches to come
Ich bereite mich auf die kommenden Herzschmerzen vor
I wanna run but there's no way to go
Ich will weglaufen, aber es gibt keinen Weg
'Cause heartaches will follow me I know
Denn Herzschmerzen werden mich verfolgen, ich weiß es
Without your love, a love I need
Ohne deine Liebe, eine Liebe, die ich brauche
It's the beginning of the end for me
Ist es für mich der Anfang vom Ende
'Cuz you've taken away all of my reasons for living
Denn du hast mir alle meine Lebensgründe genommen
When you pushed aside all the love I've been giving
Als du all die Liebe, die ich gegeben habe, beiseite geschoben hast
Now wait a minute
Warte mal eine Minute
Didn't I treat you right, now baby didn't I
Habe ich dich nicht gut behandelt, Schatz, habe ich nicht?
Didn't I do the best I could, now didn't I, didn't I?
Habe ich nicht mein Bestes gegeben, habe ich nicht, habe ich nicht?
So don't you leave me standing in the shadows of love
Also verlass mich nicht, stehend im Schatten der Liebe
I'm getting ready for the heartaches to come
Ich bereite mich auf die kommenden Herzschmerzen vor
Don't you see me standing in the shadows of love
Siehst du mich nicht im Schatten der Liebe stehen?
Trying the best to get ready for the heartaches to come
Ich versuche mein Bestes, mich auf die kommenden Herzschmerzen vorzubereiten
All alone I'm destined to be
Ganz allein bin ich dazu bestimmt
With misery my only company
Mit dem Elend als meiner einzigen Gesellschaft
It may come today, and it might come tomorrow
Es kann heute kommen, und es kann morgen kommen
But it's for sure I've ain't got nothing but sorrow
Aber es ist sicher, ich habe nichts als Kummer
Now won't your conscience kinda bother you
Wird dein Gewissen dich nicht ein bisschen plagen?
How can you watch me cry after all I've done for you?
Wie kannst du mich weinen sehen, nach allem, was ich für dich getan habe?
Now hold on a minute
Warte mal einen Moment
Gave you all the love I had, now didn't I
Ich gab dir all meine Liebe, habe ich nicht?
When you needed me I was always there, now wasn't I
Wann immer du mich brauchtest, war ich immer da, nicht wahr?
Standing in the shadows of love
Ich stehe im Schatten der Liebe
Getting ready for the heartaches to come
Und bereite mich auf die kommenden Herzschmerzen vor
I'm trying not to cry out loud
Ich versuche, nicht laut zu weinen
You know cryin', it ain't gonna help me none
Du weißt, Weinen wird mir überhaupt nicht helfen
What did I do to cause all this grief?
Was habe ich getan, um all diesen Kummer zu verursachen?
Now what did I say to make you wanna leave?
Was habe ich gesagt, dass du mich verlassen willst?
Now wait a minute
Warte mal eine Minute
I gave my heart and soul to you now didn't I
Ich habe dir mein Herz und meine Seele gegeben, habe ich nicht?
And didn't I always treat you good now didn't I
Und habe ich dich nicht immer gut behandelt, habe ich nicht?
I'm standing in the shadows of love
Ich stehe im Schatten der Liebe
I'm getting ready for the heartaches to come
Ich bereite mich auf die kommenden Herzschmerzen vor
Don't you see me standing in the shadows of love
Siehst du mich nicht im Schatten der Liebe stehen?
Trying the best to get ready for the heartaches to come
Ich versuche mein Bestes, mich auf die kommenden Herzschmerzen vorzubereiten
Oh, I'm standing in the shadows of love
Oh, ich stehe im Schatten der Liebe





Авторы: Lamont Dozier, Brian Holland, Edward Jr. Holland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.