Текст и перевод песни Soundalikes - Take It Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I'm
running
down
the
road
Что
ж,
я
мчусь
по
дороге,
tryin'
to
loosen
my
load
стараясь
сбросить
груз,
I've
got
seven
women
on
my
mind.
в
голове
семь
женщин.
Four
that
wanna
own
me,
Четыре
хотят
меня
заполучить,
Two
that
wanna
stone
me,
две
хотят
меня
побить
камнями,
One
says
she's
a
friend
of
mine.
одна
говорит,
что
она
моя
подруга.
Take
It
easy,
take
it
easy
Не
парься,
не
парься,
Don't
let
the
sound
of
your
own
wheels
не
позволяй
шуму
собственных
колес
drive
you
crazy
свести
тебя
с
ума.
Lighten
up
while
you
still
can
Расслабься,
пока
можешь,
don't
even
try
to
understand
даже
не
пытайся
понять,
Just
find
a
place
to
make
your
stand
просто
найди
место,
где
можно
встать,
and
take
it
easy
и
не
парься.
Well,
I'm
a
standing
on
a
corner
Что
ж,
я
стою
на
углу
in
Winslow,
Arizona
в
Уинслоу,
штат
Аризона,
and
such
a
fine
sight
to
see
и
такое
прекрасное
зрелище
вижу:
It's
a
girl,
my
Lord,
in
a
flatbed
Ford,
девушка,
Боже
мой,
в
пикапе
Ford,
slowin'
down
to
take
a
look
at
me
притормаживает,
чтобы
взглянуть
на
меня.
Come
on,
baby,
don't
say
maybe
Ну
же,
детка,
не
говори
«может
быть»,
I
gotta
know
if
your
sweet
love
я
должен
знать,
спасет
ли
меня
is
gonna
save
me
твоя
сладкая
любовь.
We
may
lose
and
we
may
win
Мы
можем
проиграть,
и
мы
можем
выиграть,
Though
we
will
never
be
here
again
хотя
мы
никогда
не
будем
здесь
снова,
So
open
up,
I'm
climbin'
in,
так
что
открывай,
я
залезаю,
so
take
it
easy
так
что
не
парься.
Well
I'm
running
down
the
road
Что
ж,
я
мчусь
по
дороге,
trying
to
loosen
my
load,
стараясь
сбросить
груз,
got
a
world
of
trouble
on
my
mind
целый
мир
проблем
у
меня
на
уме.
Lookin'
for
a
lover
Ищу
возлюбленную,
who
won't
blow
my
cover,
которая
не
раскроет
мой
секрет,
she's
so
hard
to
find
ее
так
трудно
найти.
Take
it
easy,
take
it
easy
Не
парься,
не
парься,
don't
let
the
sound
of
your
own
wheels
не
позволяй
шуму
собственных
колес
make
you
crazy
свести
тебя
с
ума.
Come
on
baby,
don't
say
maybe
Давай,
детка,
не
говори
«может
быть»,
I
gotta
know
if
your
sweet
love
я
должен
знать,
спасет
ли
меня
is
gonna
save
me,
oh
oh
oh
твоя
сладкая
любовь,
о-о-о.
Oh
we
got
it
easy
О,
нам
легко,
We
oughta
take
it
easy
нам
следует
расслабиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delbert Ross Mcclinton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.