Karaoke Library - Take Me Home (Full Vocal Version) [In the Style of Phil Collins] - перевод текста песни на немецкий




Take Me Home (Full Vocal Version) [In the Style of Phil Collins]
Nimm mich mit nach Hause (Vollversion mit Gesang) [Im Stil von Phil Collins]
Take that look of worry, I'm an ordinary man
Nimm diesen besorgten Blick, ich bin nur ein normaler Mann
They don't tell me nothing, so I find out all I can
Sie sagen mir nichts, also finde ich selbst heraus, was ich kann
There's a fire that's been burning right outside my door
Da draußen brennt ein Feuer direkt vor meiner Tür
I can't see, but I feel it, and it helps to keep me warm
Ich kann es nicht sehen, doch ich spüre es, und es hält mich warm
So I, I don't mind,
Darum macht's mir nichts aus,
no I, I don't mind
nein, macht's mir nichts aus
Seems so long I've been waiting, still don't know what for
Es fühlt sich an, als wartete ich schon so lange, doch ich weiß nicht wofür
There's no point in escaping, I don't worry anymore
Es hat keinen Sinn zu fliehen, ich mache mir keine Sorgen mehr
I can't come out to find you, I don't like to go outside
Ich kann nicht raus, um dich zu suchen, ich gehe nicht gern nach draußen
They can turn off my feelings, like they're turning off the light
Sie können meine Gefühle abschalten, als würden sie das Licht ausknipsen
But I, I don't mind,
Doch ich, mir macht's nichts aus,
no I, I don't mind
nein, mir macht's nichts aus
Oh I, I don't mind, no I, I don't mind
Oh ich, mir macht's nichts aus, nein, mir macht's nichts aus
So take, take me home,
Darum nimm, nimm mich mit nach Hause,
'cos I don't remember,
denn ich erinnere mich nicht,
take, take me home
nimm, nimm mich mit nach Hause
'Cos I don't remember,
Denn ich erinnere mich nicht,
take, take me home, oh Lord
nimm, nimm mich mit nach Hause, oh Herr
'Cos I've been a prisoner all my life, and I can see you
Denn ich war mein ganzes Leben ein Gefangener, und ich kann dich sehen
Take that look of worry, mine is an ordinary life
Nimm diesen besorgten Blick, mein Leben ist ganz normal
Working when it's daylight and sleeping when it's night
Ich arbeite bei Tageslicht und schlafe, wenn es Nacht ist
I have no far horizons, I don't wish upon no star
Ich habe keine fernen Horizonte, ich wünsche mir nichts von den Sternen
They don't think that I listen, ah but I know who they are
Sie denken, ich höre nicht zu, doch ich weiß, wer sie sind
But I, I don't mind,
Doch ich, mir macht's nichts aus,
no I, I don't mind
nein, mir macht's nichts aus
Oh I, I don't mind,
Oh ich, mir macht's nichts aus,
no I, I don't mind
nein, mir macht's nichts aus
So take, take me home,
Darum nimm, nimm mich mit nach Hause,
'Cos I don't remember, take, take me home
Denn ich erinnere mich nicht, nimm, nimm mich mit nach Hause
'Cos I don't remember, take, take me home
Denn ich erinnere mich nicht, nimm, nimm mich mit nach Hause
'Cos I don't remember, take, take me home, oh Lord
Denn ich erinnere mich nicht, nimm, nimm mich mit nach Hause, oh Herr
Well I've been a prisoner all my life, and I can see you
Nun, ich war mein ganzes Leben ein Gefangener, und ich kann dich sehen
But I don't remember - take, take me home
Doch ich erinnere mich nicht - nimm, nimm mich mit nach Hause
'cos I don't remember - take, take me home (repeats)
Denn ich erinnere mich nicht - nimm, nimm mich mit nach Hause (wiederholt)





Авторы: Alex Makhlouf, Jean Paul Makhlouf, Samuel Frisch, Brandon Lowry, Bleta Rexha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.