Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez,
será
Maybe,
it
will
be
Que
esta
historia
ya
tiene
final
That
this
story
already
has
an
end
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Hoy
te
siento
tan
distante
de
mí
Today
I
feel
you
so
distant
from
me
Y
a
pesar
que
lo
intento
de
nuevo
And
even
though
I
try
again
Tal
vez
llegué
tarde,
ya
no
hay
nada
que
hacer
Maybe
I
arrived
too
late,
there's
nothing
left
to
do
Y
no
puedo
creer
el
tiempo
que
hemos
tenido
And
I
can't
believe
the
time
we've
had
Tal
vez
se
nos
gastó
Maybe
it
ran
out
Fui
yo
que
no
te
di
una
noche
entera
It
was
me
who
didn't
give
you
a
whole
night
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
I
never
gave
you
what
you
expected
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
And
I
wasn't
there
when
you
needed
me
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
te
descuidé
Maybe
I
didn't
listen
to
you,
maybe
I
neglected
you
Tal
vez
se
me
olvido
que
yo
te
amaba
Maybe
I
forgot
that
I
loved
you
Ay,
ay,
ay,
ay,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Tal
vez,
será
Maybe,
it
will
be
Que
por
ahora
ya
no
hay
nada
que
hablar
That
for
now
there's
nothing
left
to
say
Tal
vez,
esta
vez
Maybe,
this
time
Necesitamos
tiempo
para
pensar
We
need
time
to
think
Y
yo
por
mi
parte
propongo
intentarlo
de
nuevo
And
for
my
part,
I
propose
trying
again
Volver
a
empezar
Starting
over
Que
por
más
que
lo
pienso
no
encuentro
una
sola
razón
Because
no
matter
how
much
I
think
about
it,
I
can't
find
a
single
reason
Para
seguir
sin
ti
To
go
on
without
you
Fui
yo
que
no
te
di
una
noche
entera
It
was
me
who
didn't
give
you
a
whole
night
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
I
never
gave
you
what
you
expected
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
And
I
wasn't
there
when
you
needed
me
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
te
descuidé
Maybe
I
didn't
listen
to
you,
maybe
I
neglected
you
Tal
vez
se
me
olvido
que
yo
te
amaba
Maybe
I
forgot
that
I
loved
you
Me
sorprendió
la
vida
por
la
espalda
Life
surprised
me
from
behind
Y
tira,
y
tira,
y
se
rompió
la
cuerda
And
pulled,
and
pulled,
and
the
rope
broke
Tal
vez
nunca
entendí
lo
que
eras
para
mí
Maybe
I
never
understood
what
you
were
to
me
Tal
vez
yo
nunca
supe
a
quién
amaba
Maybe
I
never
knew
who
I
loved
Yo
te
descuidé
I
neglected
you
Me
necesitabas
You
needed
me
Y
yo
por
mi
parte
propongo
intentarlo
de
nuevo
And
for
my
part,
I
propose
trying
again
Volver
a
empezar
Starting
over
Que
por
más
que
lo
pienso
no
encuentro
una
sola
razón
Because
no
matter
how
much
I
think
about
it,
I
can't
find
a
single
reason
Para
seguir
sin
ti
To
go
on
without
you
Fui
yo
que
no
te
di
una
noche
entera
It
was
me
who
didn't
give
you
a
whole
night
Tal
vez
(nunca)
Maybe
(never)
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
I
never
gave
you
what
you
expected
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
And
I
wasn't
there
when
you
needed
me
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
te
descuidé
Maybe
I
didn't
listen
to
you,
maybe
I
neglected
you
Tal
vez
se
me
olvido
que
yo
te
amaba
Maybe
I
forgot
that
I
loved
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.