Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
life
Das
ist
Leben
(That's
life)
(Das
ist
Leben)
That's
what
all
the
people
say
So
sagen
es
alle
Leute
You're
riding
high
in
April,
shot
down
in
May
Du
fliegst
hoch
im
April,
doch
bist
du
im
Mai
schon
am
Boden
But
I
know
I'm
gonna
change
that
tune
Aber
ich
weiß,
ich
werde
das
Lied
ändern
When
I'm
back
on
top,
back
on
top
in
June
Wenn
ich
wieder
oben
bin,
wieder
oben
im
Juni
I
said
that's
life
Ich
sagte,
das
ist
Leben
(That's
life)
(Das
ist
Leben)
And
as
funny
as
it
may
seem
Und
so
komisch
es
auch
scheinen
mag
Some
people
get
their
kicks
stomping
on
a
dream
Manche
Leute
treten
nach
Träumen,
das
gibt
ihnen
einen
Kick
But
I
don't
let
it,
let
it
get
me
down
Aber
ich
lass
mich
davon
nicht
unterkriegen
'Cause
this
fine
old
world,
it
keeps
spinnin'
around
Denn
diese
alte
Welt,
sie
dreht
sich
weiter
I've
been
a
puppet,
a
pauper,
a
pirate,
a
poet,
a
pawn
and
a
king
Ich
war
eine
Marionette,
ein
Bettler,
ein
Pirat,
ein
Dichter,
ein
Bauer
und
ein
König
I've
been
up
and
down
and
over
and
out
and
I
know
one
thing
Ich
war
oben
und
unten,
drin
und
draußen
und
eins
weiß
ich
sicher
Each
time
I
find
myself
flat
on
my
face
Jedes
Mal,
wenn
ich
auf
die
Nase
falle
I
pick
myself
up
and
get
back
in
the
race
Rappe
ich
mich
auf
und
stürze
mich
wieder
ins
Getümmel
That's
life
Das
ist
Leben
(That's
life)
(Das
ist
Leben)
I
tell
you,
I
can't
deny
it
Ich
sag
dir,
ich
kann’s
nicht
leugnen
I
thought
of
quitting,
baby
but
my
heart
just
ain't
gonna
buy
it
Ich
dachte
ans
Aufgeben,
Schatz,
doch
mein
Herz
will
es
einfach
nicht
And
if
I
didn't
think
it
was
worth
one
single
try
Und
wenn
ich
nicht
glauben
würde,
dass
es
den
Versuch
wert
ist
I'd
jump
right
on
a
big
bird
and
then
I'd
fly
Würde
ich
direkt
auf
einen
großen
Vogel
springen
und
davonfliegen
I've
been
a
puppet,
a
pauper,
a
pirate,
a
poet,
a
pawn
and
a
king
Ich
war
eine
Marionette,
ein
Bettler,
ein
Pirat,
ein
Dichter,
ein
Bauer
und
ein
König
I've
been
up
and
down
and
over
and
out
and
I
know
one
thing
Ich
war
oben
und
unten,
drin
und
draußen
und
eins
weiß
ich
sicher
Each
time
I
find
myself
layin'
flat
on
my
face
Jedes
Mal,
wenn
ich
auf
die
Schnauze
falle
I
just
pick
myself
up
and
get
back
in
the
race
Steh
ich
wieder
auf
und
stürze
mich
ins
Getümmel
That's
life
Das
ist
Leben
(That's
life)
(Das
ist
Leben)
That's
life
and
I
can't
deny
it
Das
ist
Leben
und
ich
kann’s
nicht
leugnen
Many
times
I
thought
of
cutting
out
but
my
heart
won't
buy
it
Oft
dachte
ich
ans
Aussteigen,
doch
mein
Herz
will
es
nicht
But
if
there's
nothing
shaking
come
this
here
July
Doch
wenn
bis
Juli
nichts
passiert
I'm
gonna
roll
myself
up
in
a
big
ball
and
die,
my,
my
Rolle
ich
mich
zusammen
und
sterbe,
mein,
mein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly L. Gordon, Dean Kay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.