Highway Bros - That's What It's All About - перевод текста песни на немецкий

That's What It's All About - Karaoke Libraryперевод на немецкий




That's What It's All About
Darum geht es doch
Hey.
Hey.
Well you work and you slave and you spend all day in your thankless job.
Nun, du arbeitest und schuftest und verbringst den ganzen Tag in deinem undankbaren Job.
Then you jump in your Ford.
Dann springst du in deinen Ford.
Door to Door.
Tür an Tür.
With a hombound mob.
Mit der heimwärts strebenden Menge.
Then you pull in the drive and you hit the chair.
Dann fährst du in die Einfahrt und lässt dich in den Sessel fallen.
And the one you love is waitin′ there.
Und die Eine, die du liebst, wartet dort auf dich.
Hey, That's what it′s all about.
Hey, darum geht es doch.
Hey, this is the life i couldn't live without.
Hey, das ist das Leben, ohne das ich nicht leben könnte.
It's a moment frozen there in time.
Es ist ein Moment, eingefroren in der Zeit.
When the reasons all begin to rhyme.
Wenn die Gründe alle einen Sinn ergeben.
Where loves a little bigger and you finally start figurin′ out.
Wo die Liebe ein bisschen größer ist und du endlich anfängst zu verstehen.
That′s what it's all about.
Darum geht es doch.
When they won′t go to bed.
Wenn sie nicht ins Bett gehen wollen.
And do what you said.
Und tun, was du gesagt hast.
And they eat their food.
Und sie ihr Essen essen.
They Cry, and they Fuss and you can't Cuss.
Sie weinen und sie quengeln und du kannst nicht fluchen.
Cause they′ll say it to.
Weil sie es auch sagen würden.
Your Tired, Num, Stressed and your Mad.
Du bist müde, taub, gestresst und sauer.
She smiles and says I Love You Dad.
Sie lächelt und sagt: Ich hab dich lieb, Papa.
Hey, That's what it′s all about.
Hey, darum geht es doch.
Hey, this is the life i couldn't live without.
Hey, das ist das Leben, ohne das ich nicht leben könnte.
It's a moment frozen there in time.
Es ist ein Moment, eingefroren in der Zeit.
When the reasons all begin to rhyme.
Wenn die Gründe alle einen Sinn ergeben.
Where loves a little bigger and you finally start figurin′ out.
Wo die Liebe ein bisschen größer ist und du endlich anfängst zu verstehen.
That′s what it's all about.
Darum geht es doch.
Hey, That′s what it's all about.
Hey, darum geht es doch.
Hey, this is the life i couldn′t live without.
Hey, das ist das Leben, ohne das ich nicht leben könnte.
It's a moment frozen there in time.
Es ist ein Moment, eingefroren in der Zeit.
When the reasons all begin to rhyme.
Wenn die Gründe alle einen Sinn ergeben.
Where loves a little bigger and you finally start figurin′ out.
Wo die Liebe ein bisschen größer ist und du endlich anfängst zu verstehen.
That's what it's all about.
Darum geht es doch.
Hey That′s what it′s all about.
Hey, darum geht es doch.
The life i couldn't live without.
Das Leben, ohne das ich nicht leben könnte.
Hey That′s What it's all about.
Hey, darum geht es doch.
That′s What it's all about.
Darum geht es doch.
That′s What it's all about.
Darum geht es doch.
That's What it′s all about.
Darum geht es doch.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.