Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theme from "The Gambler"
Thema von "The Gambler"
On
a
warm
summer's
evenin'
An
einem
warmen
Sommerabend
On
a
train
bound
for
nowhere
In
einem
Zug
nach
Nirgendwo
I
met
up
with
a
gambler
Traf
ich
einen
Spieler
We
were
both
too
tired
to
sleep
Wir
waren
beide
zu
müde
zum
Schlafen
So
we
took
turns
a-starin'
Also
starrten
wir
abwechselnd
Out
the
window
at
the
darkness
Aus
dem
Fenster
in
die
Dunkelheit
Boredom
overtook
us
Langeweile
überkam
uns
And
he
began
to
speak
Und
er
begann
zu
sprechen
He
said,
"Son,
I've
made
a
life
Er
sagte:
"Sohn,
ich
habe
mein
Leben
Out
of
readin'
people's
faces
Damit
verbracht,
Gesichter
zu
lesen
Knowin'
what
the
cards
were
Zu
wissen,
welche
Karten
sie
hielten
By
the
way
they
held
their
eyes
Anhand
ihrer
Augen
So
if
you
don't
mind
my
sayin'
Also,
wenn
du
es
mir
nicht
übel
nimmst
I
can
see
you're
out
of
aces
Ich
sehe,
dir
fehlen
die
Asse
For
a
taste
of
your
whiskey
Für
einen
Schluck
deines
Whiskys
I'll
give
you
some
advice"
Geb
ich
dir
einen
Rat"
So
I
handed
him
my
bottle
Also
reichte
ich
ihm
meine
Flasche
And
he
drank
down
my
last
swallow
Und
er
trank
meinen
letzten
Schluck
Then
he
bummed
a
cigarette
Dann
bat
er
um
eine
Zigarette
And
asked
me
for
a
light
Und
fragte
nach
Feuer
And
the
night
got
deathly
quiet
Die
Nacht
wurde
totenstill
And
his
face
lost
all
expression
Sein
Gesicht
wurde
ausdruckslos
He
said,
"If
Er
sagte:
"Wenn
You're
gonna
play
the
game,
boy
Du
das
Spiel
spielen
willst,
Junge
You
gotta
learn
to
play
it
right"
Musst
du
lernen,
es
richtig
zu
spielen"
You
got
to
know
Du
musst
wissen
When
to
hold
'em
Wann
du
sie
halten
sollst
Know
when
to
fold
'em
Wann
du
sie
wegwerfen
sollst
Know
when
to
walk
away
Wann
du
gehen
sollst
Know
when
to
run
Wann
du
rennen
sollst
You
never
count
your
money
Du
zählst
niemals
dein
Geld
When
you're
sittin'
at
the
table
Wenn
du
am
Tisch
sitzt
There'll
be
time
enough
for
countin'
Es
kommt
noch
Zeit
genug
zum
Zählen
When
the
dealin's
done
Wenn
das
Spiel
vorbei
ist
Every
gambler
knows
Jeder
Spieler
weiß
The
secret
to
survivin'
Das
Geheimnis
des
Überlebens
Is
knowin'
what
to
throw
away
Ist
zu
wissen,
was
man
wegwirft
And
knowin'
what
to
keep
Und
was
man
behält
'Cause
every
hand's
a
winner
Denn
jede
Hand
ist
ein
Gewinner
And
every
hand's
a
loser
Und
jede
Hand
ist
ein
Verlierer
And
the
best
that
you
can
hope
for
Das
Beste,
was
du
hoffen
kannst
Is
to
die
in
your
sleep"
Ist,
im
Schlaf
zu
sterben"
And
when
he
finished
speakin'
Als
er
fertig
war
mit
Reden
He
turned
back
toward
the
window
Drehte
er
sich
zum
Fenster
Crushed
out
his
cigarette
Drückte
seine
Zigarette
aus
And
faded
off
to
sleep
Und
schlief
ein
And
somewhere
in
the
darkness
Irgendwo
in
der
Dunkelheit
The
gambler
- he
broke
even
Der
Spieler
- er
machte
reinen
Tisch
And
in
his
final
words
I
found
In
seinen
letzten
Worten
fand
ich
An
ace
that
I
could
keep
Ein
Ass,
das
ich
behalten
konnte
You've
got
to
know
Du
musst
wissen
When
to
hold
'em
Wann
du
sie
halten
sollst
Know
when
to
fold
'em
Wann
du
sie
wegwerfen
sollst
Know
when
to
walk
away
Wann
du
gehen
sollst
Know
when
to
run
Wann
du
rennen
sollst
You
never
count
your
money
Du
zählst
niemals
dein
Geld
When
you're
sittin'
at
the
table
Wenn
du
am
Tisch
sitzt
There'll
be
time
enough
for
countin'
Es
kommt
noch
Zeit
genug
zum
Zählen
When
the
dealin's
done
Wenn
das
Spiel
vorbei
ist
You
got
to
know
Du
musst
wissen
When
to
hold
'em
Wann
du
sie
halten
sollst
Know
when
to
fold
'em
Wann
du
sie
wegwerfen
sollst
Know
when
to
walk
away
Wann
du
gehen
sollst
Know
when
to
run
Wann
du
rennen
sollst
You
never
count
your
money
Du
zählst
niemals
dein
Geld
When
you're
sittin'
at
the
table
Wenn
du
am
Tisch
sitzt
There'll
be
time
enough
for
countin'
Es
kommt
noch
Zeit
genug
zum
Zählen
When
the
dealin's
done
Wenn
das
Spiel
vorbei
ist
You
got
to
know
Du
musst
wissen
When
to
hold
em
Wann
du
sie
halten
sollst
Know
when
to
fold
em
Wann
du
sie
wegwerfen
sollst
Know
when
to
walk
away
Wann
du
gehen
sollst
Know
when
to
run
Wann
du
rennen
sollst
You
never
count
your
money
Du
zählst
niemals
dein
Geld
When
you're
sittin
at
the
table
Wenn
du
am
Tisch
sitzt
There'll
be
time
enough
for
countin
Es
kommt
noch
Zeit
genug
zum
Zählen
When
the
dealin's
done
Wenn
das
Spiel
vorbei
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Schlitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.