Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Loco-Motion
Der Loco-Motion
Everybody's
doin'
a
brand
new
dance
now
Alle
machen
jetzt
einen
brandneuen
Tanz
(Come
on
baby
do
the
locomotion)
(Komm
schon,
mein
Lieber,
mach
den
Locomotion)
I
know
you'll
get
to
like
it
if
you
give
it
a
chance
now
Ich
weiß,
er
wird
dir
gefallen,
wenn
du
ihm
jetzt
eine
Chance
gibst
(Come
on
baby
do
the
locomotion)
(Komm
schon,
mein
Lieber,
mach
den
Locomotion)
My
little
baby
sister
can
do
it
with
ease
Meine
kleine
Babyschwester
kann
es
mit
Leichtigkeit
It's
easier
than
learning
your
A
B
C's
Es
ist
einfacher,
als
das
ABC
zu
lernen
So
come
on,
come
on,
do
the
locomotion
with
me
Also
komm
schon,
komm
schon,
mach
den
Locomotion
mit
mir
You
gotta
swing
your
hips
now
Du
musst
jetzt
deine
Hüften
schwingen
Come
on
baby,
jump
up,
jump
back
Komm
schon,
mein
Lieber,
spring
hoch,
spring
zurück
Well,
I
think
you
got
the
knack,
ohh
Nun,
ich
denke,
du
hast
den
Dreh
raus,
ohh
Now
that
you
can
do
it,
let's
make
a
chain
now
Jetzt,
da
du
es
kannst,
lass
uns
jetzt
eine
Kette
bilden
(Come
on
baby
do
the
locomotion)
(Komm
schon,
mein
Lieber,
mach
den
Locomotion)
Chug-a
chug-a
motion
like
a
railway
train
now
Tsch-tsch,
Bewegung
wie
ein
Eisenbahnzug
jetzt
(Come
on
baby
do
the
locomotion)
(Komm
schon,
mein
Lieber,
mach
den
Locomotion)
Do
it
nice
and
easy
now
don't
lose
control
Mach
es
schön
und
einfach,
verlier
jetzt
nicht
die
Kontrolle
A
little
bit
of
rhythm
and
a
lot
of
soul
Ein
bisschen
Rhythmus
und
viel
Seele
So
come
on,
come
on,
do
the
locomotion
with
me
Also
komm
schon,
komm
schon,
mach
den
Locomotion
mit
mir
The
locomotion
Der
Locomotion
Come
on,
come
on,
the
locomotion
Komm
schon,
komm
schon,
der
Locomotion
Come
on,
come
on,
the
locomotion
Komm
schon,
komm
schon,
der
Locomotion
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Move
around
the
floor
in
a
locomotion
Beweg
dich
im
Locomotion
über
den
Boden
(Come
on
baby
do
the
locomotion)
(Komm
schon,
mein
Lieber,
mach
den
Locomotion)
Do
it
holding
hands
if
you
got
the
notion
Mach
es
Händchen
haltend,
wenn
du
Lust
hast
(Come
on
baby
do
the
loco-motion)
(Komm
schon,
mein
Lieber,
mach
den
Loco-Motion)
There's
never
been
a
dance
that's
so
easy
to
do
Es
gab
noch
nie
einen
Tanz,
der
so
einfach
zu
machen
ist
It
even
makes
you
happy
when
you're
feeling
blue
Er
macht
dich
sogar
glücklich,
wenn
du
dich
schlecht
fühlst
So
come
on,
come
on,
do
the
locomotion
with
me
Also
komm
schon,
komm
schon,
mach
den
Locomotion
mit
mir
You
gotta
swing
your
hips
now
Du
musst
jetzt
deine
Hüften
schwingen
Come
on
baby,
jump
up,
jump
back
Komm
schon,
mein
Lieber,
spring
hoch,
spring
zurück
Well,
I
think
you
got
the
knack,
ohh
Nun,
ich
denke,
du
hast
den
Dreh
raus,
ohh
Do
the
loc,
do
the
loc,
do
the
loco
locomotion
Mach
den
Loc,
mach
den
Loc,
mach
den
Loco
Locomotion
(Come
on
baby,
do
the
locomotion)
(Komm
schon,
mein
Lieber,
mach
den
Locomotion)
Do
the
loc,
do
the
loc,
do
the
loco
locomotion
Mach
den
Loc,
mach
den
Loc,
mach
den
Loco
Locomotion
(Come
on
baby,
do
the
locomotion)
(Komm
schon,
mein
Lieber,
mach
den
Locomotion)
Do
it
nice
and
easy
now
don't
lose
control
Mach
es
schön
und
einfach,
verlier
jetzt
nicht
die
Kontrolle
A
little
bit
of
rhythm
and
a
lot
of
soul
Ein
bisschen
Rhythmus
und
viel
Seele
So
come
on,
come
on,
do
the
locomotion
Also
komm
schon,
komm
schon,
mach
den
Locomotion
Come
on,
come
on,
do
the
locomotion
Komm
schon,
komm
schon,
mach
den
Locomotion
Come
on,
come
on,
do
the
locomotion
with
me
Komm
schon,
komm
schon,
mach
den
Locomotion
mit
mir
Do
the
locomotion
Mach
den
Locomotion
Come
on,
come
on,
do
the
locomotion
Komm
schon,
komm
schon,
mach
den
Locomotion
Come
on,
come
on,
do
the
locomotion
Komm
schon,
komm
schon,
mach
den
Locomotion
Come
on,
come
on,
do
the
locomotion
Komm
schon,
komm
schon,
mach
den
Locomotion
Come
on,
come
on,
do
the
locomotion
Komm
schon,
komm
schon,
mach
den
Locomotion
Come
on,
come
on,
do
the
locomotion
Komm
schon,
komm
schon,
mach
den
Locomotion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Lee Beshears, Andy Timmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.