Amarillo Cowboys - The Woman with You - перевод текста песни на немецкий

The Woman with You - Karaoke Libraryперевод на немецкий




The Woman with You
Die Frau mit dir
She hit the door 6: 55
Sie kam um 6:55 zur Tür herein
Sack full of groceries, split down the sides
Eine Tüte voller Einkäufe, an den Seiten aufgerissen
Can goods scattered all the way to the curb
Konservendosen verstreut bis zum Bordstein
The look on her face saying, don't say a word
Der Blick auf ihrem Gesicht sagte, sag kein Wort
So it's me and her, and a can of beans
Also sind es ich und sie, und eine Dose Bohnen
Sittin' there on the front porch swing
Sitzend da auf der Verandaschaukel
The western sky all turning red
Der westliche Himmel färbte sich ganz rot
Head on my shoulder, she sighed and said.
Kopf auf meiner Schulter, seufzte sie und sagte.
I've been goffering', chaufferin', company chairman
Ich war Laufbursche, Chauffeurin, Firmenchefin
Coffee maker, copy repairman
Kaffeekocherin, Kopiererreparateurin
Any more there aint nothing I swear man, that I don't do.
Mittlerweile gibt es nichts mehr, Mann, ich schwör's, was ich nicht tue.
I've been jugglin', strugglin', closin' big deals
Ich habe jongliert, gekämpft, große Geschäfte abgeschlossen
Dancin' backwards in high heels
Rückwärts in Stöckelschuhen getanzt
And just when it feels like I can't make it through.
Und gerade wenn es sich anfühlt, als schaffte ich es nicht mehr.
She said, It sure is nice to just be the woman with you.
Sagte sie, Es ist sicher schön, einfach nur die Frau mit dir zu sein.
She said, The girl I was with a business degree
Sie sagte, Das Mädchen, das ich mal war mit dem BWL-Abschluss
Probably wouldn't recognize me
Würde mich wahrscheinlich nicht wiedererkennen
I was gonna run the bank, I was gonna run the math
Ich wollte die Bank leiten, ich wollte die Zahlen beherrschen
Now all I wanna run is a bubble bath
Jetzt will ich nur noch ein Schaumbad einlassen
Back then you know I had this plan
Damals, weißt du, hatte ich diesen Plan
Before all of this reality set in
Bevor all diese Realität einsetzte
Here'd come life boy, ready or not
Da kam das Leben, Junge, bereit oder nicht
Hey, I wanted it all and thats what I got.
Hey, ich wollte alles und das ist, was ich bekam.
I've been goffering', chaufferin', company chairman
Ich war Laufbursche, Chauffeurin, Firmenchefin
Coffee maker, copy repairman
Kaffeekocherin, Kopiererreparateurin
Any more there ain't nothing I swear man, that I don't do
Mittlerweile gibt es nichts mehr, Mann, ich schwör's, was ich nicht tue
I've been jugglin', strugglin', closin' big deals
Ich habe jongliert, gekämpft, große Geschäfte abgeschlossen
Dancin' backwards in high heels
Rückwärts in Stöckelschuhen getanzt
And just when it feels like I can't make it through
Und gerade wenn es sich anfühlt, als schaffte ich es nicht mehr
She said, It sure is nice to just be the woman with you.
Sagte sie, Es ist sicher schön, einfach nur die Frau mit dir zu sein.
She said, I'm goffering', chaufferin', company chairman
Sagte sie, Ich bin Laufbursche, Chauffeurin, Firmenchefin
Coffee maker, copy repairman
Kaffeekocherin, Kopiererreparateurin
Any more there ain't nothing I swear man, that I don't do
Mittlerweile gibt es nichts mehr, Mann, ich schwör's, was ich nicht tue
I've been jugglin', strugglin', closin' big deals
Ich habe jongliert, gekämpft, große Geschäfte abgeschlossen
Dancin' backwards in high heels
Rückwärts in Stöckelschuhen getanzt
And just when it feels like I can't make it through
Und gerade wenn es sich anfühlt, als schaffte ich es nicht mehr
She said. It sure is nice to just be the woman,
Sagte sie. Es ist sicher schön, einfach nur die Frau zu sein,
The woman with you.
Die Frau mit dir.
ummm umm um.
Mmmh mmmh mm.
La la la la yeah
La la la la yeah
Woman with you...
Frau mit dir...





Авторы: Craig Wiseman, David Frasier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.