Sassydee - There You Go - перевод текста песни на немецкий

There You Go - Karaoke Libraryперевод на немецкий




There You Go
Da gehst Du
Please don′t come around talkin' bout that you love me,
Bitte komm nicht her und erzähl mir, dass du mich liebst,
Cause that love shit just aint for me,
Denn dieser Liebeskram ist nichts für mich,
I don′t wanna hear that you adore me
Ich will nicht hören, dass du mich vergötterst
And I know that all you're doing is running your mind games,
Und ich weiß, dass du nur deine Gedankenspiele spielst,
Don't you know that game peeps game?
Weißt du nicht, Spieler spielen Spiele?
So your best bet is to be straight with me
Dein bester Zug ist, ehrlich zu mir zu sein
So you say you wanna talk, let′s talk
Du willst reden? Lass uns reden
If you won′t talk I'll walk, yeah it′s like that
Wenn nicht, geh ich - ja, so läuft's
Got a new man, he's waiting out back
Hab nen neuen Mann, der draußen wartet
Now what, whatcha think bout that, bout that?
Was jetzt, was hältst du davon, hm?
Now when I say I′m through, I'm through
Wenn ich sage, es ist vorbei, dann vorbei
Basically I′m through with you
Einfach gesagt: Ich bin durch mit dir
Whatcha' wanna say?
Was willst du sagen?
Had to have it your way, had to play games
Musstest deinen Willen durchsetzen, Spielchen spielen
Now you're begging me to stay
Jetzt bettelst du mich an zu bleiben
There u go, lookin′ pitiful
Da gehst du, siehst jämmerlich aus
Just because I let you go
Bloß weil ich dich gehen ließ
There u go, talkin′ bout you want me back
Da gehst du, redest davon, mich zurück zu wollen
Sometimes it's bez like that, so
Manchmal ist es eben so, also
There u go, talkin′ bout you miss me so,
Da gehst du, sagst, du vermisst mich so sehr,
That you love me so, Why I let you go?
Dass du mich so liebst, warum ich dich gehen ließ?
There you go, cause your lies got old
Da gehst du, weil deine Lügen alt wurden
Look at you, there u go!
Sieh dich an, da gehst du!
Please don't come around talkin′ bout how you changed
Bitte komm nicht her und sag, du hast dich geändert
How you said goodbye to what's her name
Wie du "Lebwohl" zu wie-hieß-sie-sagte
All it sounds like to me is new game
Klingt für mich nur nach neuem Spiel
And I was right when I thought I′d be much better off without you
Und ich lag richtig, dass ich ohne dich besser dran bin
Had to get myself from 'round you,
Musste mich von dir befreien,
Cause my life was all about you
Denn mein Leben drehte sich nur um dich
So you say you wanna talk, I don't
Du willst reden? Ich nicht
Say you wanna change, I won′t
Sagst, du willst dich ändern? Ich erlaub's nicht
Yeah it′s like that
Ja, so läuft's
Had your chance, won't take it back
Hattest deine Chance, nehm sie nicht zurück
Now what, whatcha think bout that, bout that?
Was jetzt, was hältst du davon, hm?
And When I say I′m through, I'm through
Und wenn ich sage vorbei, dann vorbei
Basically I′m through with you
Einfach gesagt: Ich bin durch mit dir
Whatcha' wanna say?
Was willst du sagen?
Had to have it your way, had to play games
Musstest deinen Willen durchsetzen, Spielchen spielen
Now you′re begging me to stay
Jetzt bettelst du mich an zu bleiben
Oooh, don't you wish you could turn the hands of time?
Oooh, wünschtest du, du könntest die Zeit zurückdrehn?
Don't you wish that you still were mine?
Wünschtest, ich wär noch dein?
Don′t you wish I′d take you back?
Wünschtest, ich nähme dich zurück?
Don't you wish that things were simple like that?
Wünschtest, Dinge wären so einfach?
Didn′t miss a good thing til' it′s gone,
Hast das Gute nicht geschätzt, bis es weg war,
But I knew it wouldn't be long
Doch ich wusste, es dauert nicht lang
Til′ you came running back, missing my love THERE U GO!
Bis du zurückläufst, meine Liebe vermissst. DA GEHST DU!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.