These Days - Highway Brosперевод на немецкий
Hey
baby,
is
that
you?
Hey
Baby,
bist
du
das?
Wow,
your
hair
got
so
long
Wow,
deine
Haare
sind
so
lang
geworden
Yeah,
yeah,
I
love
it,
I
really
do
Ja,
ja,
ich
liebe
es,
wirklich
Norma
Jean,
ain't
that
the
song
we'd
sing
in
the
car
Norma
Jean,
ist
das
nicht
das
Lied,
das
wir
im
Auto
gesungen
haben
Drivin'
downtown,
top
down,
makin'
the
rounds
Runter
in
die
Stadt
gefahren,
Verdeck
unten,
die
Runden
gedreht
Checking
out
the
bands
on
Doheny
Avenue
Die
Bands
auf
der
Doheny
Avenue
ausgecheckt
Yeah,
life
throws
you
curves
Ja,
das
Leben
wirft
dir
Kurvenbälle
zu
But
you've
learned
to
swerve
Aber
du
hast
gelernt
auszuweichen
Me,
I
swung
and
I
missed
Ich,
ich
habe
geschwungen
und
verfehlt
And
the
next
thing
ya
know,
I'm
reminiscing
Und
ehe
man
sich's
versieht,
schwelge
ich
in
Erinnerungen
Dreaming
old
dreams,
wishing
old
wishes
Träume
alte
Träume,
wünsche
alte
Wünsche
Like
you
would
be
back
again
Als
ob
du
wieder
zurückkommen
würdest
I
wake
up
and
teardrops
that
fall
down
like
rain
Ich
wache
auf
und
Tränen
fallen
wie
Regen
I
put
on
that
old
song
we
danced
to
and
then
Ich
lege
das
alte
Lied
auf,
zu
dem
wir
getanzt
haben,
und
dann
I
head
off
into
my
job,
guess
not
much
has
changed
Gehe
ich
zu
meiner
Arbeit,
schätze,
nicht
viel
hat
sich
geändert
Punch
the
clock,
head
for
home
Stechuhr
stempeln,
nach
Hause
gehen
Check
the
phone,
just
in
case
Das
Telefon
checken,
nur
für
den
Fall
Go
to
bed,
dream
of
you
Ins
Bett
gehen,
von
dir
träumen
That's
what
I'm
doin'
these
days
Das
ist
es,
was
ich
heutzutage
tue
Yeah,
that's
what
I'm
doin'
Ja,
das
ist
es,
was
ich
tue
Someone
told
me,
after
college,
you
ran
off
to
Vegas
Jemand
hat
mir
erzählt,
nach
dem
College
bist
du
nach
Vegas
abgehauen
You
married
a
rodeo
cowboy,
why?
Du
hast
einen
Rodeo-Cowboy
geheiratet,
warum?
That
ain't
the
girl
I
knew
Das
ist
nicht
das
Mädchen,
das
ich
kannte
Me,
I've
been
a
few
places
mostly
here
and
there
once
or
twice
Ich,
ich
war
an
ein
paar
Orten,
meistens
hier
und
da,
ein-
oder
zweimal
Still
sortin'
out
life,
but
I'm
doin'
all
right
Sortiere
immer
noch
mein
Leben,
aber
mir
geht
es
gut
Yeah,
it's
good
to
see
you,
too
Ja,
es
ist
auch
schön,
dich
zu
sehen
Well,
hey
girl
you're
late
Na,
hey
Mädchen,
du
bist
spät
dran
And
those
planes
they
don't
wait
Und
diese
Flugzeuge,
die
warten
nicht
But
if
you
ever
come
back
Aber
wenn
du
jemals
zurückkommst
Around
this
sleepy
old
town
In
diese
verschlafene
alte
Stadt
Promise
me
you'll
stop
in
Versprich
mir,
dass
du
vorbeischaust
To
see
an
old
friend,
and
until
then
Um
einen
alten
Freund
zu
sehen,
und
bis
dahin
I
wake
up
and
teardrops
that
fall
down
like
rain
Ich
wache
auf
und
Tränen
fallen
wie
Regen
I
put
on
that
old
song
we
danced
to
and
then
Ich
lege
das
alte
Lied
auf,
zu
dem
wir
getanzt
haben,
und
dann
I
head
off
into
my
job,
guess
not
much
has
changed
Gehe
ich
zu
meiner
Arbeit,
schätze,
nicht
viel
hat
sich
geändert
Punch
the
clock,
head
for
home
Stechuhr
stempeln,
nach
Hause
gehen
Check
the
phone,
just
in
case
Das
Telefon
checken,
nur
für
den
Fall
Go
to
bed,
dream
of
you
Ins
Bett
gehen,
von
dir
träumen
That's
what
I'm
doin'
these
days
Das
ist
es,
was
ich
heutzutage
tue
I
wake
up
and
teardrops
that
fall
down
like
rain
Ich
wache
auf
und
Tränen
fallen
wie
Regen
I
put
on
that
old
song
we
danced
to
and
then
Ich
lege
das
alte
Lied
auf,
zu
dem
wir
getanzt
haben,
und
dann
I
head
off
into
my
job,
guess
not
much
has
changed
Gehe
ich
zu
meiner
Arbeit,
schätze,
nicht
viel
hat
sich
geändert
Punch
the
clock,
head
for
home
Stechuhr
stempeln,
nach
Hause
gehen
Check
the
phone,
just
in
case
Das
Telefon
checken,
nur
für
den
Fall
Go
to
bed,
dream
of
you
Ins
Bett
gehen,
von
dir
träumen
That's
what
I'm
doin'
these
Das
ist
es,
was
ich
heutzu-
I
wake
up
and
teardrops
that
fall
down
like
rain
Ich
wache
auf
und
Tränen
fallen
wie
Regen
I
put
on
that
old
song
we
danced
to
and
then
Ich
lege
das
alte
Lied
auf,
zu
dem
wir
getanzt
haben,
und
dann
I
wake
up
and
teardrops
that
fall
down
like
rain
Ich
wache
auf
und
Tränen
fallen
wie
Regen
I
put
on
that
old
song
we
danced
to
and
then
Ich
lege
das
alte
Lied
auf,
zu
dem
wir
getanzt
haben,
und
dann
I
wake
up
and
teardrops
that
fall
down
like
rain
Ich
wache
auf
und
Tränen
fallen
wie
Regen
I
put
on
that
old
song
we
danced
to
and
then
Ich
lege
das
alte
Lied
auf,
zu
dem
wir
getanzt
haben,
und
dann
Оцените перевод
Альбом
In the Style of Rascal Flatts (Karaoke - Professional Performance Tracks)
дата релиза
11-02-2011
1 Skin (Sarabeth)
2 I Melt
3 Here - Karaoke Version
4 Mayberry
5 Love You out Loud
6 Winner at a Losing Game
7 These Days - Karaoke Version
8 These Days
9 Here
10 Mayberry (Karaoke Version) [In the Style of Rascal Flatts]
11 I Melt - Karaoke Version
12 I'm Moving On (Karaoke Version) [In the Style of Rascal Flatts]
13 I'm Moving On
14 Love You Out Loud - Karaoke Version
15 Winner At A Losing Game (Karaoke Version)
16 Me And My Gang (Karaoke Version) [In the Style of Rascal Flatts]
17 Every Day
18 Every Day (Karaoke Version)
19 Skin (Sarabeth) - Karaoke Version
20 Stand
21 Stand (Karaoke Version) [In the Style of Rascal Flatts]
22 Fast Cars And Freedom - Karaoke Version
23 Here Comes Goodbye (Full Vocal Version) [In the Style of Rascal Flatts]
24 Take Me There (Full Vocal Version) [In the Style of Rascal Flatts]
25 Take Me There - Karaoke Version
26 Life Is A Highway (Karaoke Version) [In the Style of Rascal Flatts]
27 Life Is A Highway
28 Bless The Broken Road (Karaoke Version) [In the Style of Rascal Flatts]
29 Bless the Broken Road
30 My Wish (Karaoke Version) [In the Style of Rascal Flatts]
31 My Wish
32 What Hurts The Most (Karaoke Version) [In the Style of Rascal Flatts]
33 What Hurts The Most (Full Vocal Version) [In the Style of Rascal Flatts]
34 Summer Nights - Karaoke Version
35 Summer Nights
36 Here Comes Goodbye - Karaoke Version
37 Fast Cars and Freedom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.