Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Make 'Em Like My Daddy
Männer wie meinen Papa gibt es heute nicht mehr
I
wasn't
much
more
than
a
baby,
I
thought
he
was
a
bear
Ich
war
kaum
mehr
als
ein
Baby,
ich
dachte,
er
wäre
ein
Bär
The
way
my
daddy
carried
me
around
So
wie
mein
Papa
mich
herumtrug
They
said
I
learned
to
walk
while
holdin'
on
to
just
one
finger
Man
sagte,
ich
lernte
laufen,
während
ich
mich
nur
an
einem
Finger
festhielt
On
the
hand
of
a
man
that
stands
at
six-foot-three.
An
der
Hand
eines
Mannes,
der
sechs
Fuß
drei
groß
war.
Not
old
enough
to
understand
the
meaning
of
depression
Nicht
alt
genug,
um
die
Bedeutung
der
Wirtschaftskrise
zu
verstehen
Just
something
people
talked
about
a
lot
Nur
etwas,
worüber
die
Leute
viel
sprachen
My
daddy
wasn't
one
that
tried
to
make
no
big
impressions
Mein
Papa
war
keiner,
der
versuchte,
großen
Eindruck
zu
machen
Just
one
heck
of
a
man
that
worked
for
what
he
got.
Einfach
ein
echter
Kerl,
der
für
das
arbeitete,
was
er
bekam.
They
don't
make
men
like
my
daddy
anymore
Männer
wie
meinen
Papa
gibt
es
heute
nicht
mehr
Guess
they've
thrown
away
the
pattern
through
the
years
Ich
nehme
an,
die
Form
dafür
ging
über
die
Jahre
verloren
In
a
great
big
land
of
freedom
at
a
time
we
really
need
'em
In
einem
großen
Land
der
Freiheit,
in
einer
Zeit,
in
der
wir
sie
wirklich
brauchen
They
don't
make
'em
like
my
daddy
anymore.
Männer
wie
meinen
Papa
gibt
es
heute
nicht
mehr.
---
Instrumental
---
---
Instrumentalpause
---
From
the
Johnson
County
coal
camps
to
the
hills
of
West
Virginia
Von
den
Kohlelagern
in
Johnson
County
bis
zu
den
Hügeln
von
West
Virginia
My
daddy
hauled
the
timber
for
the
mines
Mein
Papa
transportierte
das
Holz
für
die
Minen
Education
didn't
count
so
much
as
what
you
had
born
in
you
Bildung
zählte
nicht
so
viel
wie
das,
was
einem
angeboren
war
Like
the
will
to
live
and
a
dream
of
better
times.
Wie
der
Lebenswille
und
der
Traum
von
besseren
Zeiten.
Daddy
never
took
a
handout,
we
ate
pinto
beans
and
bacon
Papa
nahm
nie
Almosen
an,
wir
aßen
Pintobohnen
und
Speck
But
he
worked
to
keep
the
wolf
back
from
the
door
Aber
er
arbeitete,
um
den
Wolf
von
der
Tür
fernzuhalten
And
it
only
proves
one
thing
to
me
when
folks
start
belly
achin'
Und
es
beweist
mir
nur
eines,
wenn
Leute
anfangen
zu
jammern
They
don't
make
'em
like
my
daddy
anymore.
Männer
wie
meinen
Papa
gibt
es
heute
nicht
mehr.
They
don't
make
men
like
my
daddy
anymore
Männer
wie
meinen
Papa
gibt
es
heute
nicht
mehr
Guess
they've
thrown
away
the
pattern
through
the
years
Ich
nehme
an,
die
Form
dafür
ging
über
die
Jahre
verloren
In
a
great
big
land
of
freedom
at
a
time
we
really
need
'em
In
einem
großen
Land
der
Freiheit,
in
einer
Zeit,
in
der
wir
sie
wirklich
brauchen
They
don't
make
'em
like
my
daddy
anymore.
Männer
wie
meinen
Papa
gibt
es
heute
nicht
mehr.
They
don't
make
'em
like
my
daddy
anymore...
Männer
wie
meinen
Papa
gibt
es
heute
nicht
mehr...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.