Honky Tonk Darlings - They Don't Make 'Em Like My Daddy - перевод текста песни на немецкий

They Don't Make 'Em Like My Daddy - Karaoke Libraryперевод на немецкий




They Don't Make 'Em Like My Daddy
Männer wie meinen Papa gibt es heute nicht mehr
I wasn't much more than a baby, I thought he was a bear
Ich war kaum mehr als ein Baby, ich dachte, er wäre ein Bär
The way my daddy carried me around
So wie mein Papa mich herumtrug
They said I learned to walk while holdin' on to just one finger
Man sagte, ich lernte laufen, während ich mich nur an einem Finger festhielt
On the hand of a man that stands at six-foot-three.
An der Hand eines Mannes, der sechs Fuß drei groß war.
Not old enough to understand the meaning of depression
Nicht alt genug, um die Bedeutung der Wirtschaftskrise zu verstehen
Just something people talked about a lot
Nur etwas, worüber die Leute viel sprachen
My daddy wasn't one that tried to make no big impressions
Mein Papa war keiner, der versuchte, großen Eindruck zu machen
Just one heck of a man that worked for what he got.
Einfach ein echter Kerl, der für das arbeitete, was er bekam.
They don't make men like my daddy anymore
Männer wie meinen Papa gibt es heute nicht mehr
Guess they've thrown away the pattern through the years
Ich nehme an, die Form dafür ging über die Jahre verloren
In a great big land of freedom at a time we really need 'em
In einem großen Land der Freiheit, in einer Zeit, in der wir sie wirklich brauchen
They don't make 'em like my daddy anymore.
Männer wie meinen Papa gibt es heute nicht mehr.
--- Instrumental ---
--- Instrumentalpause ---
From the Johnson County coal camps to the hills of West Virginia
Von den Kohlelagern in Johnson County bis zu den Hügeln von West Virginia
My daddy hauled the timber for the mines
Mein Papa transportierte das Holz für die Minen
Education didn't count so much as what you had born in you
Bildung zählte nicht so viel wie das, was einem angeboren war
Like the will to live and a dream of better times.
Wie der Lebenswille und der Traum von besseren Zeiten.
Daddy never took a handout, we ate pinto beans and bacon
Papa nahm nie Almosen an, wir aßen Pintobohnen und Speck
But he worked to keep the wolf back from the door
Aber er arbeitete, um den Wolf von der Tür fernzuhalten
And it only proves one thing to me when folks start belly achin'
Und es beweist mir nur eines, wenn Leute anfangen zu jammern
They don't make 'em like my daddy anymore.
Männer wie meinen Papa gibt es heute nicht mehr.
They don't make men like my daddy anymore
Männer wie meinen Papa gibt es heute nicht mehr
Guess they've thrown away the pattern through the years
Ich nehme an, die Form dafür ging über die Jahre verloren
In a great big land of freedom at a time we really need 'em
In einem großen Land der Freiheit, in einer Zeit, in der wir sie wirklich brauchen
They don't make 'em like my daddy anymore.
Männer wie meinen Papa gibt es heute nicht mehr.
They don't make 'em like my daddy anymore...
Männer wie meinen Papa gibt es heute nicht mehr...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.