Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unbreakable
Unzerbrechlich
This
song
here
Dieses
Lied
hier
Something
brand
new
for
y'all
Etwas
ganz
Neues
für
euch
It's
called
unbreakable
Es
heißt
unzerbrechlich
Now
I
want
y'all
to
listen
Hör
mir
jetzt
gut
zu
Clap
got
your
hands
everybody,
uh
Klatschen
in
die
Hände,
Leute,
uh
Clap
your
hands
Klatschen
in
die
Hände
Come
on
keep
it
going
Kommt
schon,
macht
weiter
Clap
your
hands
everybody
Klatschen
in
die
Hände,
Leute
Clap
your
hands
everybody,
uh
Klatschen
in
die
Hände,
Leute,
uh
Lets
do
it
Lass
es
uns
tun
You
ready?
Bist
du
bereit?
We
could
fight
like
Ike
and
Tina
Wir
könnten
kämpfen
wie
Ike
und
Tina
Or
give
back
like
Bill
and
Camille
Oder
geben
wie
Bill
und
Camille
Be
rich
like
Oprah
and
Steadman
Reich
sein
wie
Oprah
und
Steadman
Or
instead
struggle
like
Flo
and
James
Evans
Oder
stattdessen
kämpfen
wie
Flo
und
James
Evans
'Cause
he
ain't
no
different
from
you
Denn
er
unterscheidet
sich
nicht
von
dir
And
she
ain't
no
different
from
me
Und
sie
unterscheidet
sich
nicht
von
mir
We
got
to
live
out
our
dreams
Müssen
wir
unsere
Träume
leben
können
Like
the
people
on
TV
Wie
die
Leute
im
Fernsehen
We
gotta
stay
tuned
Wir
müssen
dran
bleiben
There's
more
to
see
Es
gibt
mehr
zu
sehen
(unbreakable)
(unzerbrechlich)
Through
the
technical
difficulties,
uh
(unbreakable)
Durch
technische
Schwierigkeiten,
uh
(unzerbrechlich)
We
might
have
to
take
a
break
Vielleicht
müssen
wir
pausieren
But
y'all
know
we'll
be
back
next
week
Doch
ihr
wisst,
wir
sind
nächste
Woche
zurück
(this
love
is
unbreakable)
(diese
Liebe
ist
unzerbrechlich)
Oh,
yeah
yeah...
Oh,
yeah
yeah...
Clap
your
hands
everybody
Klatschen
in
die
Hände,
Leute
Clap
your
hands
everybody
Klatschen
in
die
Hände,
Leute
Lets
do
it
like
this
come
on
Lass
uns
so
tanzen,
komm
schon
See
we
could
act
out
like
Will
and
Jada
Wir
könnten
aufführen
wie
Will
und
Jada
(Will
and
Jada)
(Will
und
Jada)
Or
like
Kimora
and
Russell
makin'
paper
Oder
wie
Kimora
und
Russell
Geld
verdienen
All
in
the
family
Alles
Familie
Like
the
Jacksons
Wie
die
Jacksons
(like
the
Jacksons)
(wie
die
Jacksons)
And
have
enough
kids
to
make
a
band
like
Joe
and
Katherine
Und
genug
Kinder
haben
für
eine
Band
wie
Joe
und
Katherine
She
ain't
no
different
from
me
Sie
unterscheidet
sich
nicht
von
mir
And
he
ain't
no
different
from
you
Und
er
unterscheidet
sich
nicht
von
dir
We
got
to
live
out
our
dreams
Müssen
wir
unsere
Träume
leben
können
Like
the
people
on
TV
Wie
die
Leute
im
Fernsehen
We
gotta
stay
tuned
Wir
müssen
dran
bleiben
There's
more
to
see
Es
gibt
mehr
zu
sehen
(unbreakable)
(unzerbrechlich)
Through
the
technical
difficulties,
ha
Durch
technische
Schwierigkeiten,
ha
(unbreakable)
(unzerbrechlich)
We
might
have
to
take
a
break
Vielleicht
müssen
wir
pausieren
But
y'all
know
we'll
be
back
next
week
Doch
ihr
wisst,
wir
sind
nächste
Woche
zurück
(this
love
is
unbreakable)
(diese
Liebe
ist
unzerbrechlich)
We're
living
our
dreams
Wir
leben
unsere
Träume
(we're
living
(Yeah)
our
dreams)
(wir
(Yeah)
leben
unsere
Träume)
We're
living
our
dreams
Wir
leben
unsere
Träume
(we're
living
our
dreeeeeeeeeeeeams)
(wir
leben
unsere
Träüüüüüüüüüüüme)
Ooooooooooooooooohhhhhhhhh
Ooooooooooooooooohhhhhhhhh
(we're
living
our
dreams)
(wir
leben
unsere
Träume)
We're
living
our
dreams
Wir
leben
unsere
Träume
(we're
living
our
dreams)
(wir
leben
unsere
Träume)
We're
living
our
dreams
Wir
leben
unsere
Träume
(we're
living
our
dreeeeeeeeeeeeams)
(wir
leben
unsere
Träüüüüüüüüüüüme)
Oooooooohhhhhhh
oohhh
yeah
yeah
Oooooooohhhhhhh
oohhh
yeah
yeah
And
we
got
to
stay
tuned
Und
wir
müssen
dran
bleiben
There's
more
to
see
Es
gibt
mehr
zu
sehen
(unbreakable)
(unzerbrechlich)
Through
the
technical
difficulties,
uh
(unbreakable)
Durch
technische
Schwierigkeiten,
uh
(unzerbrechlich)
We
might
have
to
take
a
break
Vielleicht
müssen
wir
pausieren
But
y'all
know
we'll
be
back
next
week
Doch
ihr
wisst,
wir
sind
nächste
Woche
zurück
(this
love
is
unbreakable)
(diese
Liebe
ist
unzerbrechlich)
Sing
it
one
more
time
now
Singen
wir's
nochmal
Y'all
know
we'll
be
breaking
up
Ihr
wisst,
wir
legen
vielleicht
eine
Pause
ein
But
we
just
might
be
back
next
week
Aber
wir
sind
wohl
nächste
Woche
wieder
da
(this
love
is
unbreakable)
(diese
Liebe
ist
unzerbrechlich)
Yeah,
yeah,
uh
Yeah,
yeah,
uh
Break
it
down
Jetzt
mach
mal
halblang
Break
it
down
like
this
Mach
mal
so
halblang
No
thing
no
money
no
sin
no
temptation
Nichts,
kein
Geld,
keine
Sünde,
keine
Versuchung
I'm
talking
'bout
nothing
Ich
rede
über
Nichts
No
thing
no
money
no
sin
no
temptation
Nichts,
kein
Geld,
keine
Sünde,
keine
Versuchung
I'm
talking
'bout
nothing
Ich
rede
über
Nichts
No
thing
no
money
no
sin
no
temptation
Nichts,
kein
Geld,
keine
Sünde,
keine
Versuchung
I'm
talking
'bout
nothing
Ich
rede
über
Nichts
No
thing
no
money
no
sin
no
temptation
Nichts,
kein
Geld,
keine
Sünde,
keine
Versuchung
I'm
talking
'bout
nothing
Ich
rede
über
Nichts
Yeeeeeeaaaaahhh...
uh
Yeeeeeeaaaaahhh...
uh
(unbreakable)
(unzerbrechlich)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
uh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
uh
(unbreakable)
(unzerbrechlich)
We
just
might
be
breaking
up
Wir
legen
vielleicht
eine
Pause
ein
But
y'all
know
we'll
be
back
next
week
Doch
ihr
wisst,
wir
sind
nächste
Woche
zurück
(this
love
is
unbreakable
(diese
Liebe
ist
unzerbrechlich
Right
now
I
have
to
go
back
to
another
joint
that
you
all
know
and
love
Ich
muss
jetzt
zu
einem
anderen
Song
zurück,
den
ihr
alle
kennt
und
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.