Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Didn't See A Thing (Full Vocal Version) [In the Style of Ray Charles]
Мы Ничего Не Видели (Полная вокальная версия) [В стиле Рэя Чарльза]
Well
I
swear,
I
didn't
see
you
with
your
wife's
best
girlfriend
Клянусь,
я
не
видел
тебя
с
лучшей
подругой
твоей
жены
Drinkin'
beer
and
a
dancin'
to
that
western
swing
Пиво
пьешь
и
под
кантри
танцуешь
в
такт
And
I
didn't
see
you
kiss
her
and
leave
that
barroom
with
her
И
не
видел,
как
ты
целуешь
её
и
уходишь
с
ней
из
бара
No
I
didn't
see
you
and
I
didn't
see
you
and
we
didn't
see
a
thing
Нет,
не
видел
тебя,
и
не
видел
тебя,
и
мы
ничего
не
видели
George,
I
know
I
didn't
hear
you
tell
that
blonde
that
you
weren't
married,
no
Джордж,
точно
не
слышал,
как
ты
сказал
той
блондинке,
что
не
женат,
нет
I
know
I
didn't
see
you
hidin'
your
weddin'
ring
either
did
I?
И
не
заметил,
как
ты
прятал
обручальное
кольцо,
правда
ведь?
And
I
know
I
couldn't
have
heard
you
call
your
wife
И
уж
точно
не
слышал,
как
звонил
жене
And
tell
her
that
you
were
working
И
врал,
что
задержался
на
работе
No,
no
I
didn't
see
you,
I
didn't
see
you
and
we
didn't
see
a
thing
Нет,
не
видел
тебя,
не
видел
тебя,
и
мы
ничего
не
видели
We've
got
to
stick
together
to
keep
our
stories
straight
Нам
надо
держаться
вместе,
чтобы
не
запутаться
в
показаниях
Now
don't
forget
Ray
I
was
down
in
Atlanta
Не
забудь,
Рэй,
я
был
в
Атланте
Sure
you
were
and
I
was
workin'
late
Конечно,
а
я
задержался
на
работе
Yeah
you
know
it's
always
good
to
see
you
Да,
рад
тебя
видеть,
как
всегда
George
it's
good
to
see
you
too,
yeah
Джордж,
и
я
рад
тебя
видеть,
да
But
I
didn't
see
you
and
I
didn't
see
you
and
we
didn't
see
a
thing
Но
не
видел
тебя,
не
видел
тебя,
и
мы
ничего
не
видели
Hey
Ray
by
the
way
do
you
leave
that
hundred
bucks
you
owe
me
Эй,
Рэй,
кстати,
те
сотку,
что
ты
мне
должен?
I
don't
know
what
you're
talkin'
about
George
Не
знаю,
о
чём
ты,
Джордж
Well
I'm
sure
you
recall
our
bet
on
last
night's
football
game
Ну,
ты
же
помнишь
наше
пари
на
вчерашний
футбол
No
I
don't
but
you
know
if
I
had
seen
you,
I
certainly
would've
paid
ya
Не
помню,
но
если
бы
видел
тебя,
конечно
бы
отдал
But
I
didn't
see
you
and
I
didn't
see
you
and
we
didn't
see
a
thing
Но
не
видел
тебя,
не
видел
тебя,
и
мы
ничего
не
видели
We've
got
to
stick
together
to
keep
our
stories
straight
Нам
надо
держаться
вместе,
чтобы
не
запутаться
в
показаниях
Don't
forget
I
was
down
in
Atlanta
Не
забудь,
я
был
в
Атланте
And
don't
you
forget
I
was
working
late
А
ты
не
забывай,
что
я
задержался
на
работе
Oh
you
know
it's
always
good
to
see
you
О,
рад
тебя
видеть,
как
всегда
George
it's
good
to
see
you
too
Джордж,
и
я
рад
тебя
видеть
But
I,
I
didn't
see
you
and
I
didn't
see
you
and
we
didn't
see
a
thing
Но
я,
не
видел
тебя,
не
видел
тебя,
и
мы
ничего
не
видели
I
didn't
see
you
and
I
didn't
see
you
and
we
didn't
see
a
thing
Не
видел
тебя,
не
видел
тебя,
и
мы
ничего
не
видели
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Gentry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.