Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Not Gonna Take It
Wir Werden Es Nicht Hinnehmen
Tommy:
Welcome
to
the
Camp,
Tommy:
Willkommen
im
Camp,
I
guess
you
all
know
why
we're
here.
ich
nehme
an,
ihr
wisst
alle,
warum
wir
hier
sind.
My
name
is
Tommy
Mein
Name
ist
Tommy
And
I
became
aware
this
year
Und
mir
wurde
dieses
Jahr
bewusst
If
you
want
to
follow
me,
Wenn
du
mir
folgen
willst,
You've
got
to
play
pinball.
musst
du
Flipper
spielen.
And
put
in
your
earplugs
Und
steck
dir
deine
Ohrstöpsel
rein
Put
on
your
eyeshades
Setz
deine
Augenklappen
auf
You
know
where
to
put
the
cork
Du
weißt,
wohin
du
den
Korken
stecken
musst
Hey
you
getting
drunk,
so
sorry!
Hey
du,
der
sich
betrinkt,
tut
mir
leid!
I've
got
you
sussed.
Ich
hab
dich
durchschaut.
Hey
you
smoking
Mother
Nature!
Hey
du,
der
Mutter
Natur
raucht!
This
is
a
bust!
Das
ist
eine
Razzia!
/ Du
bist
aufgeflogen!
Hey
hung
up
old
Mr.
Normal,
Hey,
verklemmter
alter
Herr
Normal,
Don't
try
to
gain
my
trust!
Versuch
nicht,
mein
Vertrauen
zu
gewinnen!
'Cause
you
ain't
gonna
follow
me
any
of
those
ways
Denn
du
wirst
mir
auf
keine
dieser
Weisen
folgen
Although
you
think
you
must
Obwohl
du
denkst,
du
müsstest
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
Never
did
and
never
will
Haben
wir
nie
und
werden
wir
nie
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
Gonna
break
it,
gonna
shake
it,
Werden
es
zerbrechen,
werden
es
erschüttern,
Let's
forget
it
better
still
Vergessen
wir
es
lieber
ganz
Tommy:
Now
you
can't
hear
me,
Tommy:
Jetzt
kannst
du
mich
nicht
hören,
Your
ears
are
truly
sealed.
Deine
Ohren
sind
wahrhaftig
versiegelt.
You
can't
speak
either,
Du
kannst
auch
nicht
sprechen,
Your
mouth
is
filled.
Dein
Mund
ist
gefüllt.
You
can't
see
nothing,
Du
kannst
nichts
sehen,
And
pinball
completes
the
scene.
Und
Flipper
vervollständigt
die
Szene.
Here
comes
Uncle
Ernie
to
guide
you
to
Hier
kommt
Onkel
Ernie,
um
dich
zu
Your
very
own
machine.
deiner
ganz
eigenen
Maschine
zu
führen.
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
Never
did
and
never
will
Haben
wir
nie
und
werden
wir
nie
Don't
want
no
religion
Wir
wollen
keine
Religion
And
as
far
as
we
can
tell
Und
soweit
wir
das
beurteilen
können
We
ain't
gonna
take
you
Wir
werden
dich
nicht
aufnehmen
Never
did
and
never
will
Haben
wir
nie
und
werden
wir
nie
We're
not
gonna
take
you
Wir
werden
dich
nicht
aufnehmen
We
forsake
you
Wir
entsagen
dir
Gonna
rape
you
Werden
dich
brechen
Let's
forget
you
better
still.
Vergessen
wir
dich
lieber
ganz.
Listening
to
you,
Dir
zuhörend,
I
get
the
music.
empfange
ich
die
Musik.
Gazing
at
you,
Dich
anstarrend,
I
get
the
heat.
spüre
ich
die
Hitze.
Following
you,
Dir
folgend,
I
climb
the
mountains.
erklimme
ich
die
Berge.
I
get
excitement
at
your
feet.
Ich
empfinde
Erregung
zu
deinen
Füßen.
Right
behind
you,
Direkt
hinter
dir,
I
see
the
millions.
sehe
ich
die
Millionen.
I
see
the
glory.
sehe
ich
den
Ruhm.
I
get
opinions.
bekomme
ich
Meinungen.
I
get
the
story.
bekomme
ich
die
Geschichte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.