Knightsbridge - We're Not Gonna Take It - перевод текста песни на немецкий

We're Not Gonna Take It - Karaoke Libraryперевод на немецкий




We're Not Gonna Take It
Wir Werden Es Nicht Hinnehmen
Tommy: Welcome to the Camp,
Tommy: Willkommen im Camp,
I guess you all know why we're here.
ich nehme an, ihr wisst alle, warum wir hier sind.
My name is Tommy
Mein Name ist Tommy
And I became aware this year
Und mir wurde dieses Jahr bewusst
If you want to follow me,
Wenn du mir folgen willst,
You've got to play pinball.
musst du Flipper spielen.
And put in your earplugs
Und steck dir deine Ohrstöpsel rein
Put on your eyeshades
Setz deine Augenklappen auf
You know where to put the cork
Du weißt, wohin du den Korken stecken musst
Hey you getting drunk, so sorry!
Hey du, der sich betrinkt, tut mir leid!
I've got you sussed.
Ich hab dich durchschaut.
Hey you smoking Mother Nature!
Hey du, der Mutter Natur raucht!
This is a bust!
Das ist eine Razzia! / Du bist aufgeflogen!
Hey hung up old Mr. Normal,
Hey, verklemmter alter Herr Normal,
Don't try to gain my trust!
Versuch nicht, mein Vertrauen zu gewinnen!
'Cause you ain't gonna follow me any of those ways
Denn du wirst mir auf keine dieser Weisen folgen
Although you think you must
Obwohl du denkst, du müsstest
We're not gonna take it
Wir werden es nicht hinnehmen
We're not gonna take it
Wir werden es nicht hinnehmen
We're not gonna take it
Wir werden es nicht hinnehmen
We're not gonna take it
Wir werden es nicht hinnehmen
We're not gonna take it
Wir werden es nicht hinnehmen
Never did and never will
Haben wir nie und werden wir nie
We're not gonna take it
Wir werden es nicht hinnehmen
Gonna break it, gonna shake it,
Werden es zerbrechen, werden es erschüttern,
Let's forget it better still
Vergessen wir es lieber ganz
Tommy: Now you can't hear me,
Tommy: Jetzt kannst du mich nicht hören,
Your ears are truly sealed.
Deine Ohren sind wahrhaftig versiegelt.
You can't speak either,
Du kannst auch nicht sprechen,
Your mouth is filled.
Dein Mund ist gefüllt.
You can't see nothing,
Du kannst nichts sehen,
And pinball completes the scene.
Und Flipper vervollständigt die Szene.
Here comes Uncle Ernie to guide you to
Hier kommt Onkel Ernie, um dich zu
Your very own machine.
deiner ganz eigenen Maschine zu führen.
We're not gonna take it
Wir werden es nicht hinnehmen
We're not gonna take it
Wir werden es nicht hinnehmen
We're not gonna take it
Wir werden es nicht hinnehmen
We're not gonna take it
Wir werden es nicht hinnehmen
We're not gonna take it
Wir werden es nicht hinnehmen
Never did and never will
Haben wir nie und werden wir nie
Don't want no religion
Wir wollen keine Religion
And as far as we can tell
Und soweit wir das beurteilen können
We ain't gonna take you
Wir werden dich nicht aufnehmen
Never did and never will
Haben wir nie und werden wir nie
We're not gonna take you
Wir werden dich nicht aufnehmen
We forsake you
Wir entsagen dir
Gonna rape you
Werden dich brechen
Let's forget you better still.
Vergessen wir dich lieber ganz.
See me.
Sieh mich.
Feel me.
Fühl mich.
Touch me.
Berühr mich.
Heal me.
Heil mich.
Listening to you,
Dir zuhörend,
I get the music.
empfange ich die Musik.
Gazing at you,
Dich anstarrend,
I get the heat.
spüre ich die Hitze.
Following you,
Dir folgend,
I climb the mountains.
erklimme ich die Berge.
I get excitement at your feet.
Ich empfinde Erregung zu deinen Füßen.
Right behind you,
Direkt hinter dir,
I see the millions.
sehe ich die Millionen.
On you,
An dir,
I see the glory.
sehe ich den Ruhm.
From you,
Von dir,
I get opinions.
bekomme ich Meinungen.
From you,
Von dir,
I get the story.
bekomme ich die Geschichte.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.