Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm Gone
Wenn ich fort bin
It's
my
life...
Es
ist
mein
Leben...
In
my
own
words
i
guess...
In
meinen
eigenen
Worten,
denke
ich...
Have
you
ever
loved
someone
so
much
You'd
give
an
arm
for?
Hast
du
jemals
jemanden
so
sehr
geliebt,
dass
du
einen
Arm
geben
würdest?
Not
the
expression
No,
literally
give
an
arm
for
Nicht
sprichwörtlich,
nein,
buchstäblich
einen
Arm
geben
When
they
know
they're
your
heart
And
you
know
you
were
their
armor
Wenn
sie
wissen,
dass
sie
dein
Herz
sind
und
du
weißt,
dass
du
ihre
Rüstung
warst
And
you
will
destroy
anyone
who
would
try
to
harm
her
Und
du
jeden
zerstören
wirst,
der
versuchen
würde,
ihr
zu
schaden
But
what
happens
when
karma
Aber
was
passiert,
wenn
Karma
Turns
right
around
to
bite
you
Sich
direkt
umdreht,
um
dich
zu
beißen
And
everything
you
stand
for
turns
on
you
despite
you
Und
alles,
wofür
du
stehst,
sich
gegen
dich
wendet,
obwohl
What
happens
when
you
become
the
main
source
of
her
pain
Was
passiert,
wenn
du
zur
Hauptquelle
ihres
Schmerzes
wirst
"Daddy
look
what
i
made"
"Papa,
sieh
was
ich
gemacht
habe"
Dad's
got
to
go
catch
a
plane
"Papa
muss
ein
Flugzeug
erwischen"
"Daddy
where's
mommy?"
"Papa,
wo
ist
Mama?"
"I
can't
find
mommy,
where
is
she?"
"Ich
kann
Mama
nicht
finden,
wo
ist
sie?"
"I
don't
know,
go
play,
Hailey
baby,
your
Daddy's
busy"
"Ich
weiß
nicht,
geh
spielen,
Hailey
Baby,
dein
Papa
ist
beschäftigt"
"Daddy's
writin'
a
song,
the
song
ain't
gon'
write
itself"
"Papa
schreibt
ein
Lied,
das
Lied
schreibt
sich
nicht
selbst"
"I'll
give
you
one
underdog,
and
you
got
to
swing
by
yourself"
Ich
gebe
dir
einen
Schubs,
dann
musst
du
allein
schwingen
Then
turn
right
around
in
that
song,
and
tell
her
you
love
her
Dann
dreh
dich
im
Lied
um
und
sag
ihr,
du
liebst
sie
And
put
hands
on
her
mother
who's
a
spittin'
image
of
her
Und
legst
Hand
an
ihre
Mutter,
die
ihr
Ebenbild
ist
That's
Slim
Shady
Yeah
baby
Slim
Shady's
crazy
Shady
made
me
Das
ist
Slim
Shady,
ja
Baby,
Slim
Shady
ist
verrückt,
Shady
hat
mich
geschaffen
But
tonight,
Shady's
rock-a-bye-baby,
huh...
Aber
heute
Nacht,
Shadys
Schlaflied,
hm...
And
when
I'm
gone,
just
carry
on
Don't
mourn,
Und
wenn
ich
fort
bin,
mach
weiter,
trauere
nicht,
Rejoice
Everytime
you
hear
the
sound
of
my
voice
Freue
dich
jedes
Mal
wenn
du
meine
Stimme
hörst
Just
know
that,
I'm
lookin'
down
on
you
smilin'
Weiß
nur,
ich
schaue
lächelnd
auf
dich
herab
And
i
didn't
feel
a
thang
So
baby
don't
feel
no
pain
Just
smile
back
Und
ich
fühlte
keinen
Schmerz,
also
fühl
du
auch
keinen
Schmerz,
lächel
einfach
zurück
And
when
I'm
gone,
just
carry
on
Don't
mourn,
Und
wenn
ich
fort
bin,
mach
weiter,
trauere
nicht,
Rejoice
Everytime
you
hear
the
sound
of
my
voice
Freue
dich
jedes
Mal
wenn
du
meine
Stimme
hörst
Just
know
that,
I'm
lookin'
down
on
you
smilin'
Weiß
nur,
ich
schaue
lächelnd
auf
dich
herab
And
i
didn't
feel
a
thang
So
baby
don't
feel
no
pain
Just
smile
back...
Und
ich
fühlte
keinen
Schmerz,
also
fühl
du
auch
keinen
Schmerz,
lächel
einfach
zurück...
I
keep
havin'
this
dream
I'm
pushin'
Hailey
on
the
swings
Ich
habe
immer
diesen
Traum,
ich
schaukele
Hailey
She
keeps
screamin'
she
don't
want
me
to
sing
Sie
schreit
ständig,
ich
soll
nicht
singen
"You're
makin'
Mommy
cry"
"Why?
Why
is
Mommy
cryin'?"
"Du
bringst
Mama
zum
Weinen"
"Warum?
Warum
weint
Mama?"
"Baby
Daddy
ain't
leavin'
no
more"
"Baby,
Papa
geht
nicht
mehr
weg"
"Daddy
you're
lyin'"
"Papa,
du
lügst"
"You
always
say
that,
you
always
say
this
is
the
last
time"
"Das
sagst
du
immer,
du
sagst
immer,
das
ist
das
letzte
Mal"
"But
you
ain't
leavin'
no
more,
Daddy
you're
mine"
"Aber
du
gehst
nie
fort,
Papa,
du
gehörst
mir"
She's
pilin'
boxes
in
front
of
the
door
Tryin'
to
block
it
Sie
stapelt
Kartons
vor
der
Tür,
versucht
sie
zu
blockieren
"Daddy
please,
Daddy
don't
leave,
Daddy,
no
stop
it"
"Papa
bitte,
Papa
geh
nicht,
Papa,
hör
auf"
Goes
in
her
pocket,
pulls
out
a
tiny
necklace
locket
It's
got
her
picture
Greift
in
ihre
Tasche,
zieht
ein
winziges
Medaillon
heraus
Bilder
drin
"This'll
keep
you
safe,
Daddy
take
it
with
ya"
"Das
beschützt
dich,
Papa,
nimm
es
mit"
I
look
up,
it's
just
me
standin'
in
the
mirror
Ich
schaue
hoch,
nur
ich
stehe
vor
dem
Spiegel
These
fuckin'
walls
must
be
talkin'
Cause
man
I
can
hear
'em
Diese
verdammten
Wände
reden
wohl,
Mann,
ich
höre
sie
They're
sayin'
you
got
one
more
chance
to
do
right
And
it's
tonight
Sie
sagen:
Du
hast
eine
Chance,
es
gutzumachen
Und
zwar
heute
Nacht
Now
go
out
there
and
show
'em
that
you
love
'em
'fore
it's
too
late
Jetzt
geh
raus
und
zeig
ihnen
deine
Liebe,
bevor
es
zu
spät
ist
And
just
as
I
go
to
walk
out
of
my
bedroom
door
It
turns
to
a
stage
Als
ich
das
Schlafzimmer
verlassen
will,
es
wird
zur
Bühne
They're
gone,
and
the
spotlight
is
on
And
I'm
singin'
Sie
sind
weg,
das
Spotlight
strahlt
Und
ich
singe
Sixty
thousand
people
All
jumpin'
out
their
seat
Sechzigtausend
Menschen
Springen
von
ihren
Sitzen
The
curtain
closes
Their
throwin'
roses
at
my
feet
Der
Vorhang
fällt
Rosen
zu
meinen
Füßen
I
take
a
bow
And
thank
you
all
for
comin'
out
Ich
verneige
mich
Danke
euch
allen
für
ein
Da
sein
They're
screamin'
so
loud
I'll
take
one
last
look
at
the
crowd
Sie
brüllen
so
laut
Ich
werfe
den
letzten
Blick
auf
die
Menge
I
glance
down
I
don't
believe
what
I'm
seein'
Ich
schaue
runter
Ich
glaub
nicht
was
ich
sehe
"Daddy
it's
me,
help
Mommy,
her
wrists
are
bleedin'"
"Papa
ich
bin's,
hilf
Mama,
ihre
Handgelenke
bluten"
"But
baby
we're
in
Sweden"
"How
did
you
get
to
Sweden?"
"Aber
Baby
wir
sind
in
Schweden"
"Wie
bist
du
nach
Schweden
gekommen?"
"I
followed
you
Daddy,
you
told
me
that
you
weren't
leavin'"
"Ich
bin
dir
gefolgt
Papa,
du
sagtest,
du
gehst
nicht"
"You
lied
to
me
Dad,
and
now
you
made
Mommy
sad"
"Du
hast
mich
belogen
Dad,
jetzt
hast
du
Mama
traurig
gemacht"
"And
i
bought
you
this
coin,
it
says
NUMBER
ONE
DAD"
"Ich
kaufte
dir
diese
Münze,
steht
drauf:
BESTER
PAPA"
"That's
all
i
wanted,
i
just
want
to
give
you
this
coin"
"Das
wollte
ich
nur,
ich
wollte
dir
diese
Münze
geben"
"I
get
the
point,
fine,
me
and
Mommy
are
goin'"
"Ich
verstehe,
gut,
Mama
und
ich
gehen"
"But
baby
wait..."
"It's
too
late
Dad,
you
made
your
choice"
"Aber
Baby
warte..."
"Es
ist
zu
spät
Dad,
du
hast
entschieden"
"Now
go
out
there
and
show
'em
that
you
love
'em
more
than
us"
"Jetzt
geh
raus
und
zeig
ihnen
mehr
als
uns,
dass
du
sie
liebst"
"That's
what
they
want,
they
want
you
Marshall
they
keep"
"Das
wollen
sie,
sie
wollen
dich
Marshall,
sie"
"Screamin'
your
name,
it's
no
wonder
you
can't
go
to
sleep"
"Schreien
deinen
Namen
kein
Wunder,
dass
du
nicht
schlafen
kannst"
"Just
take
another
pill,
yeah
i
bet
you
you
will"
"Nimm
noch
ne
Pille
ja
ich
wette
das
tust
du"
"You
rap
about
it"
"Yeah,
Word,
K-K-Keep
It
Real"
"Du
rappst
drüber"
"Ja,
Wort,
K-K-Keep
It
Real"
I
hear
applause,
all
this
time
I
couldn't
see
How
could
it
be,
that
the
curtain
is
closin'
on
me?
Ich
höre
Applaus
all
die
Zeit
Konnte
nicht
sehen
Wie
kann
sein,
dass
der
Vorhang
schließt
auf
mich?
I
turn
around,
find
a
gun
on
the
ground
Cock
it,
Ich
drehe
mich
um
finde
eine
Pistole
Spanne
sie,
Put
it
to
my
brain
Scream
"God
Shady"
and
pop
it
Halte
sie
an
meinen
Kopf
Schrei
"Gott
Shady"
und
drücke
ab
The
sky
darkens,
my
life
flashes
Der
Himmel
verdunkelt
sich,
mein
Leben
fliegt
vorbei
The
plane
that
i
was
supposed
to
be
on
crashes
And
burns
to
ashes
Das
Flugzeug,
mit
dem
ich
fliegen
sollte,
stürzt
ab
Verbrennt
zu
Asche
That's
when
i
wake
up
Alarm
clocks
ringin'
Dann
wache
ich
auf
Der
Wecker
klingelt
There's
birds
singin'
It's
spring
and,
Hailey's
outside
swingin'
Vögel
singen
Frühling,
Hailey
schaukelt
draußen
I
walk
right
up
to
Kim
and
kiss
her
Tell
her
I
miss
her
Gehe
direkt
zu
Kim,
küsse
sie
Sag
ihr,
ich
vermisse
sie
Hailey
just
smiles
and
winks
at
her
little
sister
Almost
as
if
to...
say
Hailey
lächelt
nur
und
zwinkert
ihrer
kleinen
Schwester
Fast
als
wollte
sie
sagen...
And
when
I'm
gone,
just
carry
on
Don't
mourn,
Und
wenn
ich
fort
bin,
mach
weiter,
trauere
nicht,
Rejoice
Everytime
you
hear
the
sound
of
my
voice
Freue
dich
jedes
Mal
wenn
du
meine
Stimme
hörst
Just
know
that,
I'm
lookin'
down
on
you
smilin'
Weiß
nur,
ich
schaue
lächelnd
auf
dich
herab
And
i
didn't
feel
a
thang
So
baby
don't
feel
no
pain
Just
smile
back...
Und
ich
fühlte
keinen
Schmerz,
also
fühl
du
auch
keinen
Schmerz,
lächel
einfach
zurück...
And
when
I'm
gone,
just
carry
on
Don't
mourn,
Und
wenn
ich
fort
bin,
mach
weiter,
trauere
nicht,
Rejoice
Everytime
you
hear
the
sound
of
my
voice
Freue
dich
jedes
Mal
wenn
du
meine
Stimme
hörst
Just
know
that,
I'm
lookin'
down
on
you
smilin'
Weiß
nur,
ich
schaue
lächelnd
auf
dich
herab
And
i
didn't
feel
a
thang
So
baby
don't
feel
no
pain
Just
smile
back...
Und
ich
fühlte
keinen
Schmerz,
also
fühl
du
auch
keinen
Schmerz,
lächel
einfach
zurück...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.