Homegrown Peaches - When the Lights Go Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Homegrown Peaches - When the Lights Go Down




When the Lights Go Down
Когда гаснут огни
When the lights go down
Когда гаснут огни,
He'll be filling a pan with the broom in his hand
Он наполняет ведро с метлой в руке
In some drive across town
Где-то на другом конце города.
He'll be wiping the bar and mopping the floor
Он протирает стойку и моет пол,
Countin' his tips and locking the doors
Считает чаевые и запирает двери,
Wrestling the devil that tells him to pour another round
Борясь с искушением налить ещё.
When the lights go down
Когда гаснут огни.
She'll be callin' her friends from her Mercedes Benz
Она звонит подругам из своего Мерседеса,
But it's too late now
Но уже слишком поздно.
They were there for the fame, the flash, and the thrill
Они были там ради славы, блеска, острых ощущений,
The drop of the name, the parties, the pills
Ради громких имён, вечеринок, таблеток.
As another star falls from the Hollywood hills without a sound
Ещё одна звезда бесшумно падает с голливудских холмов.
When the lights go down
Когда гаснут огни,
And there's nothing left to be
И не остается ничего,
When the lights go down
Когда гаснут огни,
And the truth is all you see
И ты видишь только правду,
When you feel that hole inside your soul
Когда ты чувствуешь эту пустоту внутри,
You wonder what you're made of
Ты спрашиваешь себя, из чего ты сделан.
Well, we all find out
Что ж, мы все узнаем,
When the lights go down
Когда гаснут огни.
When the lights go down
Когда гаснут огни
At the end of the day when this game that I play
В конце дня, когда в эту игру, в которую я играю,
Has gone another round
Сыгран ещё один раунд,
As I lay there alone on this big empty bed
Когда я лежу один в этой большой пустой постели,
With nothing but thoughts of you in my head
И в голове только мысли о тебе,
I think of the things that I wish I had said.
Я думаю о том, что хотел бы тебе сказать,
When you were still around.
Когда ты была ещё рядом.
When the lights go down, yeah
Когда гаснут огни, да,
And there's nothing left to be
И не остается ничего,
When the lights go down
Когда гаснут огни,
And the truth is all you see
И ты видишь только правду.
And I wonder if all my life's about the sum
И я думаю, не состоит ли вся моя жизнь
Of all my fears and all my doubts
Из моих страхов и сомнений.
Yeah, when the lights go down.
Да, когда гаснут огни.
When the lights go down, ooh
Когда гаснут огни, о,
And there's nothing left to be
И не остается ничего,
When the light go down, yeah
Когда гаснут огни, да,
And the truth is all you see
И ты видишь только правду.
When you feel that hole inside your soul
Когда ты чувствуешь эту пустоту внутри,
You wonder what you're made of
Ты спрашиваешь себя, из чего ты сделан.
Well we all find out
Что ж, мы все узнаем,
When the lights go down
Когда гаснут огни.
Ooh, when the lights go down.
О, когда гаснут огни.





Авторы: Jeffrey Steele, Rivers Rutherford, Craig Wiseman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.