Karaoke Library - Who Needs Pictures (Full Vocal Version) [In the Style of Brad Paisley] - перевод текста песни на немецкий




Who Needs Pictures (Full Vocal Version) [In the Style of Brad Paisley]
Wer braucht schon Fotos (Vollversion mit Gesang) [Im Stil von Brad Paisley]
There's an old Kodak camera in my dresser drawer
Da liegt eine alte Kodak-Kamera in meiner Schublade
I ran across it just this afternoon
Ich bin heute Nachmittag darüber gestolpert
And I realized that I don't ever use it anymore
Und mir ist klar geworden, ich benutze sie nicht mehr
In fact last time I did I think it was with you
Das letzte Mal war wohl mit dir, wenn ich mich recht erinnere
When we were down in Cozumel
Als wir in Cozumel waren
We had the whole beach to ourselves
hatten wir den Strand ganz für uns allein
And it's crazy now to think
Und jetzt ist's verrückt zu denken
That it's all there on that film and I could take it to the store
dass alles auf diesem Film ist, den ich entwickeln lassen könnte
To be developed but what for
Aber wozu soll das gut sein?
I can still see everything just fine
Ich seh doch alles noch ganz klar vor mir
and who needs pictures
Wer braucht schon Fotos
with a memory like mine
mit einem Gedächtnis wie meinem
Standin' there I couldn't help
Als ich da stand, konnte ich nicht anders
But think about
als an alles zu denken
everything that might be on that roll
was auf dieser Rolle sein könnte
I think it even has another trip we took
Da ist wohl noch eine andere Reise drauf
I guess that must've been
Die muss wohl
at least three years ago
mindestens drei Jahre her sein
When we were down in Baton Rouge
Als wir in Baton Rouge waren
and there wasn't much to do
und nicht viel zu tun hatten
So we drove into New Orleans
Also fuhren wir nach New Orleans
every afternoon
jeden Nachmittag
and I swear that you would think
und ich schwöre, du würdest meinen
that it was only yesterday
es wäre erst gestern gewesen
'cause I can still see everything just fine
denn ich seh alles noch ganz klar vor mir
Who needs pictures with
Wer braucht schon Fotos mit
a memory like mine
einem Gedächtnis wie meinem
Somewhere in my closet
Irgendwo in meinem Schrank
there's a cardboard box
steht eine Pappschachtel
just sittin' on a shelf
einfach nur auf dem Regal
it's full of faded memories
voll mit verblassten Erinnerungen
and it's been there ever since
und sie steht dort seit der Nacht
the night you left
in der du gingst
Oh, just forgotten photographs
Oh, nur vergilbte Fotografien
to remind me of the past
die mich an die Vergangenheit erinnern
Oh, but I can still see everything
Oh, aber ich seh alles noch
just fine
ganz klar vor mir
who needs pictures
wer braucht schon Fotos
with a memory like mine
mit einem Gedächtnis wie meinem
Yeah, who needs pictures
Ja, wer braucht schon Fotos
with a memory like mine
mit einem Gedächtnis wie meinem





Авторы: Brad Paisley, Frank Rogers, Charles Du Bois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.