Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who You'd Be Today
Кем бы ты была сегодня
Sunny
days
seem
to
hurt
the
most
Солнечные
дни,
кажется,
ранят
больнее
всего,
I
wear
the
pain
like
a
heavy
coat
Я
ношу
эту
боль,
как
тяжелое
пальто.
I
feel
you
everywhere
I
go
Я
чувствую
тебя
везде,
куда
бы
ни
шел.
I
see
your
smile,
I
see
your
face
Я
вижу
твою
улыбку,
я
вижу
твое
лицо,
I
hear
you
laughing
in
the
rain
Я
слышу
твой
смех
под
дождем,
I
still
can't
believe
you're
gone
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
тебя
нет.
It
ain't
fair
you
died
too
young
Это
несправедливо,
ты
умерла
слишком
молодой,
Like
a
story
that
had
just
begun
Как
история,
которая
только
началась,
But
death
tore
the
pages
all
away
Но
смерть
вырвала
все
страницы.
God
knows
how
I
miss
you
Бог
знает,
как
я
скучаю,
All
the
hell
that
I've
been
through
Весь
этот
ад,
через
который
я
прошел,
Just
knowing,
no
one
could
take
your
place
Просто
зная,
что
никто
не
сможет
занять
твое
место.
Sometimes
I
wonder
who
you'd
be
today
Иногда
я
думаю,
кем
бы
ты
была
сегодня.
Would
you
see
the
world?
Увидела
бы
ты
мир?
Would
you
chase
your
dreams?
Погналась
бы
ты
за
своими
мечтами?
Settle
down
with
a
family
Создала
бы
семью?
I
wonder
what
would
you
name
your
babies?
Интересно,
как
бы
ты
назвала
своих
детей?
Some
days
the
sky's
so
blue
В
некоторые
дни
небо
такое
голубое,
I
feel
like
I
can
talk
to
you
Я
чувствую,
что
могу
поговорить
с
тобой,
And
I
know
it
might
sound
crazy
И
я
знаю,
это
может
звучать
безумно.
It
ain't
fair
you
died
too
young
Это
несправедливо,
ты
умерла
слишком
молодой,
Like
a
story
that
had
just
begun
Как
история,
которая
только
началась,
But
death
tore
the
pages
all
away
Но
смерть
вырвала
все
страницы.
God
knows
how
I
miss
you
Бог
знает,
как
я
скучаю,
All
the
hell
that
I've
been
through
Весь
этот
ад,
через
который
я
прошел,
Just
knowing,
no
one
could
take
your
place
Просто
зная,
что
никто
не
сможет
занять
твое
место.
Sometimes
I
wonder
who
you'd
be
today
Иногда
я
думаю,
кем
бы
ты
была
сегодня.
Sunny
days
seem
to
hurt
the
most
Солнечные
дни,
кажется,
ранят
больнее
всего,
I
wear
the
pain
like
a
heavy
coat
Я
ношу
эту
боль,
как
тяжелое
пальто.
The
only
thing
that
gives
me
hope
Единственное,
что
дает
мне
надежду,
Is
I
know
I'll
see
you
again
someday
Это
то,
что
я
знаю,
что
увижу
тебя
снова
когда-нибудь.
Someday,
someday
Когда-нибудь,
когда-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Luther, Aimee Mayo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.