Текст и перевод песни Highway Bros - Who's That Man
Turn
left
at
the
old
hotel
Поверните
налево
у
старого
отеля
I
know
this
boulevard
much
too
well
Я
слишком
хорошо
знаю
этот
бульвар
It
hasn't
changed
since
I've
been
gone
Ничего
не
изменилось
с
тех
пор,
как
меня
не
было
Oh
this
used
to
be
my
way
home
О,
раньше
это
был
мой
путь
домой
They
paved
the
road
through
the
neighborhood
Они
проложили
дорогу
через
весь
район
I
guess
the
county
finally
fixed
it
good
Я
думаю,
округ
наконец-то
исправил
это
как
следует
It
was
gettin'
rough
Становилось
все
тяжелее
Someone
finally
complained
enough
Наконец-то
кто-то
достаточно
пожаловался
Fight
the
tears
back
with
a
smile
Сдерживай
слезы
улыбкой
Stop
and
look
for
a
little
while
Остановись
и
поищи
немного
Oh
it's
plain
to
see
the
only
thing
missin'
is
me
О,
это
ясно
видно,
единственное,
чего
тебе
не
хватает,
- это
меня.
That's
my
house
and
that's
my
car
Это
мой
дом,
и
это
моя
машина
That's
my
dog
in
my
backyard
Это
моя
собака
на
моем
заднем
дворе
There's
the
window
to
the
room
Вон
окно
в
комнате
Where
she
lays
her
pretty
head
Где
она
склоняет
свою
хорошенькую
головку
I
planted
that
tree
out
by
the
fence
Я
посадил
это
дерево
у
забора
Not
long
after
we
moved
in
Вскоре
после
того,
как
мы
переехали
сюда
There's
my
kids
and
that's
my
wife
Вот
мои
дети,
а
это
моя
жена
But
who's
that
man
runnin'
my
life
Но
кто
этот
человек,
управляющий
моей
жизнью
If
I
pulled
in
would
it
cause
a
scene?
Если
я
заеду,
это
вызовет
сцену?
They're
not
really
expecting
me
На
самом
деле
они
меня
не
ждут
Those
kids
have
been
through
hell
Эти
дети
прошли
через
ад
I
hear
they've
adjusted
well
Я
слышал,
они
хорошо
приспособились
Turn
around
in
the
neighbor's
drive
Сверни
на
соседнюю
подъездную
дорожку
I'd
be
hard
to
recognize
in
this
pickup
truck
Меня
было
бы
трудно
узнать
в
этом
пикапе
It's
just
an
ol'
fixer
up
Это
просто
старый
способ
починить
Drive
away
one
more
time
Уезжай
еще
раз
A
lot
of
things
runnin'
through
my
mind
Много
чего
проносится
у
меня
в
голове.
I
guess
the
less
things
change
Я
думаю,
чем
меньше
вещей
меняется
The
more
they
never
seem
the
same
Тем
больше
они
никогда
не
кажутся
одинаковыми
REPEAT
(Yeah)
REPEAT
(Who's
that
man)
Who's
that
man
runnin'
my
life
ПОВТОРЯЮ
(Да)
ПОВТОРЯЮ
(Кто
этот
мужчина)
Кто
этот
человек,
управляющий
моей
жизнью
(Who's
that
man)
(Кто
этот
мужчина)
(Who's
that
man)
Who's
that
man
runnin'
my
life
(Кто
этот
мужчина)
Кто
этот
человек,
управляющий
моей
жизнью
(Who's
that
man)
Mmmhhhmmmm
(Кто
этот
мужчина)
Ммммхххмммм
(Who's
that
man)
Who's
that
man
runnin'
my
life
(Кто
этот
мужчина)
Кто
этот
человек,
управляющий
моей
жизнью
(Who's
that
man)
(Кто
этот
мужчина)
(Who's
that
man)
(Кто
этот
мужчина)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.