Текст и перевод песни Karaoke Star - Abbey Road Medley (In the Style of The Beatles) [With metronome]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abbey Road Medley (In the Style of The Beatles) [With metronome]
Попурри Abbey Road (в стиле The Beatles) [С метрономом]
You
Never
Give
Me
Your
Money
Ты
никогда
не
даешь
мне
своих
денег
You
only
give
me
your
paper
Ты
даешь
мне
только
свою
бумагу
And
in
the
middle
of
negotiations
you
break
down
И
в
середине
переговоров
ты
ломаешься
I
never
give
you
my
number
Я
никогда
не
даю
тебе
свой
номер
I
only
give
my
situation
Я
говорю
только
о
своем
положении
And
in
the
middle
of
investigation
I
break
down
И
в
середине
расследования
я
ломаюсь
Out
of
college,
money
spent
После
колледжа,
деньги
потрачены
See
no
future,
pay
no
rent
Не
вижу
будущего,
не
плачу
арендную
плату
All
the
money's
gone,
nowhere
to
go
Все
деньги
ушли,
некуда
идти
Any
jobber
got
the
sack
Любой
работник
уволен
Monday
morning,
turning
back
В
понедельник
утром,
возвращаясь
назад
Yellow
lorry
slow,
nowhere
to
go
Желтый
грузовик
медленно
едет,
некуда
идти
But,
oh,
that
magic
feeling
Но,
о,
это
волшебное
чувство
Nowhere
to
go
Некуда
идти
Oh,
that
magic
feeling
О,
это
волшебное
чувство
Nowhere
to
go
Некуда
идти
One
sweet
dream
Один
сладкий
сон
Pick
up
the
bags
and
get
in
the
limousine
Собери
вещи
и
садись
в
лимузин
Soon
we'll
be
away
from
here
Скоро
мы
уедем
отсюда
Step
on
the
gas
and
wipe
that
tear
away
Жми
на
газ
и
вытри
эту
слезу
One
sweet
dream
came
true
today
Один
сладкий
сон
сбылся
сегодня
Came
true
today
Сбылся
сегодня
Yes
it
did
(na,
na)
Да,
сбылся
(на,
на)
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
All
good
children
go
to
heaven
Все
хорошие
дети
попадают
в
рай
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
All
good
children
go
to
heaven
Все
хорошие
дети
попадают
в
рай
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
All
good
children
go
to
heaven
Все
хорошие
дети
попадают
в
рай
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
All
good
children
go
to
heaven
Все
хорошие
дети
попадают
в
рай
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
All
good
children
go
to
heaven
Все
хорошие
дети
попадают
в
рай
Here
come
the
Sun
King
Вот
идет
Король-Солнце
Here
come
the
Sun
King
Вот
идет
Король-Солнце
Everybody's
laughing
Все
смеются
Everybody's
happy
Все
счастливы
Here
come
the
Sun
King
Вот
идет
Король-Солнце
Quando
paramucho
mi
amore
defelice
corazon
Когда
пара
мучо
ми
аморе
дефеличе
корасон
Mundo
pararazzi
mi
amore
chicka
ferdy
parasol
Мундо
папарацци
ми
аморе
чика
ферди
парасоль
Cuesto
obrigado
tanta
mucho
que
can
eat
it
carousel
Куэсто
облигадо
танта
мучо
ке
кэн
ит
ит
карусель
Mean
Mr.
Mustard
sleeps
in
the
park
Скупой
мистер
Мастард
спит
в
парке
Shaves
in
the
dark,
trying
to
save
paper
Бреется
в
темноте,
пытаясь
сэкономить
бумагу
Sleeps
in
a
hole
in
the
road
Спит
в
яме
на
дороге
Saving
up
to
buy
him
some
clothes
Копит,
чтобы
купить
себе
одежду
Keeps
a
ten
bob
note
up
his
nose
Держит
десятишиллинговую
купюру
в
носу
Such
a
dirty
old
man
Такой
грязный
старик
His
sister
Pam
works
in
the
shop
Его
сестра
Пэм
работает
в
магазине
She
doesn't
stop;
she's
a
go-getter
Она
не
останавливается;
она
карьеристка
Takes
him
out
to
look
at
the
queen
Водит
его
посмотреть
на
королеву
Only
place
that
he's
ever
been
Единственное
место,
где
он
когда-либо
был
Always
shouts
out
something
obscene
Всегда
кричит
что-то
непристойное
Such
a
dirty
old
man
Такой
грязный
старик
Dirty
old
man
Грязный
старик
Well,
you
should
see
Polythene
Pam
Ну,
ты
должна
увидеть
Полиэтиленовую
Пэм
She's
so
good-looking,
but
she
looks
like
a
man
Она
такая
красивая,
но
выглядит
как
мужчина
Well,
you
should
see
her
in
drag
Ну,
ты
должна
увидеть
ее
в
мужском
платье
Dressed
in
her
polythene
bag
Одетой
в
свой
полиэтиленовый
пакет
Yes,
you
should
see
Polythene
Pam
Да,
ты
должна
увидеть
Полиэтиленовую
Пэм
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Get
a
dose
of
her
in
jackboots
and
kilt
Получи
дозу
от
нее
в
ботфортах
и
килте
She's
killer-diller
when
she's
dressed
to
the
hilt
Она
убийственно
хороша,
когда
одета
с
иголочки
She's
the
kind
of
a
girl
Она
из
тех
девушек,
Who
makes
the
News
Of
The
World
Которые
попадают
в
"Новости
Мира"
Yes,
you
could
say
that
she's
attractively
built
Да,
можно
сказать,
что
у
нее
привлекательная
фигура
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(John)
She's
coming
in
the
house
(Джон)
Она
входит
в
дом
(Paul)
Oh,
look
out!
(Пол)
О,
осторожно!
She
Came
In
Through
The
Bathroom
Window
Она
вошла
через
окно
ванной
Protected
by
a
silver
spoon
Защищенная
серебряной
ложкой
But
now
she
sucks
her
thumb
and
wonders
Но
теперь
она
сосет
большой
палец
и
удивляется
By
the
banks
of
her
own
lagoon
На
берегу
своей
лагуны
Didn't
anybody
tell
her?
Разве
никто
ей
не
сказал?
Didn't
anybody
see?
Разве
никто
не
видел?
Sunday's
on
the
phone
to
Monday
Воскресенье
звонит
понедельнику
Tuesday's
on
the
phone
to
me
Вторник
звонит
мне
She
said
she'd
always
been
a
dancer
Она
сказала,
что
всегда
была
танцовщицей
She
worked
at
fifteen
clubs
a
day
Она
работала
в
пятнадцати
клубах
в
день
And
though
I
thought
I
knew
the
answer
И
хотя
я
думал,
что
знаю
ответ
Well,
I
knew
what
I
could
not
say
Ну,
я
знал,
что
не
могу
сказать
And
so
I
quit
the
police
department
И
поэтому
я
ушел
из
полиции
And
got
myself
a
steady
job
И
нашел
себе
постоянную
работу
Although
she
tried
her
best
to
help
me
Хотя
она
изо
всех
сил
старалась
помочь
мне
She
could
steal,
but
she
could
not
rob
Она
могла
воровать,
но
не
могла
грабить
Didn't
anybody
tell
her?
Разве
никто
ей
не
сказал?
Didn't
anybody
see?
Разве
никто
не
видел?
Sunday's
on
the
phone
to
Monday
Воскресенье
звонит
понедельнику
Tuesday's
on
the
phone
to
me
Вторник
звонит
мне
Once
there
was
a
way
Когда-то
был
способ
To
get
back
homeward
Вернуться
домой
Once
there
was
a
way
to
get
back
home
Когда-то
был
способ
вернуться
домой
Sleep,
pretty
darling;
do
not
cry
Спи,
милая;
не
плачь
And
I
will
sing
a
lullaby
И
я
спою
тебе
колыбельную
Once
there
was
a
way
Когда-то
был
способ
To
get
back
homeward
Вернуться
домой
Once
there
was
a
way
to
get
back
home
Когда-то
был
способ
вернуться
домой
Sleep,
pretty
darling;
do
not
cry
Спи,
милая;
не
плачь
And
I
will
sing
a
lullaby
И
я
спою
тебе
колыбельную
Golden
Slumbers
fill
your
eyes
Золотые
сны
наполняют
твои
глаза
Smiles
awake
you
when
you
rise
Улыбки
будят
тебя,
когда
ты
просыпаешься
Sleep.
pretty
darling,
do
not
cry
Спи,
милая,
не
плачь
And
I
will
sing
a
lullaby.
И
я
спою
тебе
колыбельную.
Boy,
you're
gonna
Carry
That
Weight
Парень,
ты
будешь
нести
этот
груз
Carry
That
Weight
a
long
time
Нести
этот
груз
долгое
время
Boy,
you're
gonna
Carry
That
Weight
Парень,
ты
будешь
нести
этот
груз
Carry
That
Weight
a
long
time
Нести
этот
груз
долгое
время
I
never
give
you
my
pillow
Я
никогда
не
даю
тебе
свою
подушку
I
only
give
you
my
invitations
Я
только
даю
тебе
свои
приглашения
And
in
the
middle
of
the
celebrations
И
в
середине
празднования
Boy,
you're
gonna
Darry
That
Weight
Парень,
ты
будешь
нести
этот
груз
Carry
That
Weight
a
long
time
Нести
этот
груз
долгое
время
Boy,
you're
gonna
Carry
That
Weight
Парень,
ты
будешь
нести
этот
груз
Carry
That
Weight
a
long
time
Нести
этот
груз
долгое
время
Are
you
going
to
be
in
my
dreams
tonight?
Ты
будешь
в
моих
снах
сегодня
ночью?
Love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
And,
in
The
End
И,
в
конце
концов
The
love
you
take
Любовь,
которую
ты
принимаешь
Is
equal
to
the
love
you
make
Равна
любви,
которую
ты
даришь
Her
Majesty's
a
pretty
nice
girl
Ее
Величество
- довольно
милая
девушка
But
she
doesn't
have
a
lot
to
say
Но
ей
особо
нечего
сказать
Her
majesty's
a
pretty
nice
girl
Ее
Величество
- довольно
милая
девушка
But
she
changes
from
day
to
day
Но
она
меняется
день
ото
дня
I
want
to
tell
her
that
I
love
her
a
lot
Я
хочу
сказать
ей,
что
очень
люблю
ее
But
I
got
to
get
a
bellyful
of
wine
Но
мне
нужно
выпить
вина
Her
majesty's
a
real
nice
girl
Ее
Величество
- действительно
милая
девушка
Someday
I'm
going
to
make
her
mine
Когда-нибудь
я
сделаю
ее
своей
Oh
yeah,
someday
I'm
going
to
make
her
mine
О
да,
когда-нибудь
я
сделаю
ее
своей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burke "gold Diggers"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.