Karaoke Star - Abbey Road Medley (In the Style of The Beatles) [With metronome] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karaoke Star - Abbey Road Medley (In the Style of The Beatles) [With metronome]




You Never Give Me Your Money
Ты Никогда Не Отдаешь Мне Свои Деньги.
You only give me your paper
Ты даешь мне только свою бумагу.
And in the middle of negotiations you break down
И в середине переговоров ты срываешься.
I never give you my number
Я никогда не даю тебе свой номер.
I only give my situation
Я лишь излагаю свою ситуацию.
And in the middle of investigation I break down
И в разгар расследования я срываюсь.
Out of college, money spent
Окончила колледж, деньги потрачены.
See no future, pay no rent
Не вижу будущего, не плачу аренду.
All the money's gone, nowhere to go
Все деньги пропали, деваться некуда.
Any jobber got the sack
Любого работягу уволили.
Monday morning, turning back
Утро понедельника, возвращение.
Yellow lorry slow, nowhere to go
Желтый грузовик медленно едет, ехать некуда.
But, oh, that magic feeling
Но, о, это волшебное чувство ...
Nowhere to go
Некуда идти.
Oh, that magic feeling
О, это волшебное чувство!
Nowhere to go
Некуда идти.
One sweet dream
Один сладкий сон ...
Pick up the bags and get in the limousine
Собирай чемоданы и садись в лимузин.
Soon we'll be away from here
Скоро мы будем далеко отсюда.
Step on the gas and wipe that tear away
Жми на газ и вытри слезы.
One sweet dream came true today
Сегодня сбылась одна сладкая мечта.
Came true today
Сегодня все сбылось
Yes it did (na, na)
Да, так оно и было (на, на).
One, two, three, four, five, six, seven
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
All good children go to heaven
Все хорошие дети попадают в рай.
One, two, three, four, five, six, seven
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
All good children go to heaven
Все хорошие дети попадают в рай.
One, two, three, four, five, six, seven
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
All good children go to heaven
Все хорошие дети попадают в рай.
One, two, three, four, five, six, seven
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
All good children go to heaven
Все хорошие дети попадают в рай.
One, two, three, four, five, six, seven
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
All good children go to heaven
Все хорошие дети попадают в рай.
Ah
Ах
Here come the Sun King
А вот и Король Солнце
Here come the Sun King
А вот и Король Солнце
Everybody's laughing
Все смеются.
Everybody's happy
Все счастливы.
Here come the Sun King
А вот и Король Солнце
Quando paramucho mi amore defelice corazon
Quando paramucho mi amore defelice corazon
Mundo pararazzi mi amore chicka ferdy parasol
Mundo pararazzi mi amore chicka ferdy parasol
Cuesto obrigado tanta mucho que can eat it carousel
Cuesto obrigado tanta mucho que can eat it carousel
Mean Mr. Mustard sleeps in the park
Значит мистер Мастард спит в парке
Shaves in the dark, trying to save paper
Бреется в темноте, пытаясь спасти бумагу.
Sleeps in a hole in the road
Спит в яме на дороге.
Saving up to buy him some clothes
Коплю деньги, чтобы купить ему одежду.
Keeps a ten bob note up his nose
Держит в носу банкноту в десять шиллингов.
Such a dirty old man
Такой грязный старик
His sister Pam works in the shop
Его сестра Пэм работает в магазине.
She doesn't stop; she's a go-getter
Она не останавливается, она добивается успеха.
Takes him out to look at the queen
Выводит его посмотреть на королеву.
Only place that he's ever been
Единственное место, где он когда-либо был.
Always shouts out something obscene
Всегда выкрикивает что-то непристойное.
Such a dirty old man
Такой грязный старик
Dirty old man
Грязный старик
Well, you should see Polythene Pam
Что ж, ты должен увидеть полиэтиленовую Пэм.
She's so good-looking, but she looks like a man
Она так красива, но выглядит как мужчина.
Well, you should see her in drag
Что ж, видели бы Вы ее в драге!
Dressed in her polythene bag
Она была одета в полиэтиленовый мешок.
Yes, you should see Polythene Pam
Да, ты должен увидеть полиэтиленовую Пэм.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
Get a dose of her in jackboots and kilt
получи дозу ее в сапогах и килте.
She's killer-diller when she's dressed to the hilt
Она-убийца-диллер, когда одета по последней моде.
She's the kind of a girl
Она из тех девушек,
Who makes the News Of The World
которые делают новости мира.
Yes, you could say that she's attractively built
Да, можно сказать, что она привлекательна.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
Yeah, yeah, yeah
да, да, да.
(John) She's coming in the house
(Джон) она входит в дом.
(Paul) Oh, look out!
(Пол) О, Берегись!
She Came In Through The Bathroom Window
Она Вошла Через Окно В Ванной.
Protected by a silver spoon
Защищен серебряной ложкой.
But now she sucks her thumb and wonders
Но теперь она сосет большой палец и удивляется.
By the banks of her own lagoon
На берегу ее собственной лагуны.
Didn't anybody tell her?
Неужели ей никто не сказал?
Didn't anybody see?
Неужели никто не видел?
Sunday's on the phone to Monday
С воскресенья по телефону до понедельника.
Tuesday's on the phone to me
Вторник звонит мне по телефону.
She said she'd always been a dancer
Она сказала, что всегда была танцовщицей.
She worked at fifteen clubs a day
Она работала в пятнадцати клубах в день.
And though I thought I knew the answer
И хотя я думал что знаю ответ
Well, I knew what I could not say
Что ж, я знал, чего не мог сказать.
And so I quit the police department
Поэтому я ушел из полиции.
And got myself a steady job
И нашел себе постоянную работу.
Although she tried her best to help me
Хотя она изо всех сил старалась помочь мне.
She could steal, but she could not rob
Она могла украсть, но не могла ограбить.
Didn't anybody tell her?
Неужели ей никто не сказал?
Didn't anybody see?
Неужели никто не видел?
Sunday's on the phone to Monday
С воскресенья по телефону до понедельника.
Tuesday's on the phone to me
Вторник звонит мне по телефону.
Oh, yeah
О, да!
Once there was a way
Когда-то был способ ...
To get back homeward
Чтобы вернуться домой.
Once there was a way to get back home
Когда-то был способ вернуться домой.
Sleep, pretty darling; do not cry
Спи, милая, не плачь.
And I will sing a lullaby
И я спою колыбельную.
Once there was a way
Когда-то был способ ...
To get back homeward
Чтобы вернуться домой.
Once there was a way to get back home
Когда-то был способ вернуться домой.
Sleep, pretty darling; do not cry
Спи, милая, не плачь.
And I will sing a lullaby
И я спою колыбельную.
Golden Slumbers fill your eyes
Золотые сны наполняют твои глаза.
Smiles awake you when you rise
Улыбки будят тебя, когда ты встаешь.
Sleep. pretty darling, do not cry
Спи, милая, не плачь.
And I will sing a lullaby.
И я спою колыбельную.
Boy, you're gonna Carry That Weight
Парень, ты будешь нести этот груз.
Carry That Weight a long time
Нести этот груз долго.
Boy, you're gonna Carry That Weight
Парень, ты будешь нести этот груз.
Carry That Weight a long time
Нести этот груз долго.
I never give you my pillow
Я никогда не отдам тебе свою подушку.
I only give you my invitations
Я даю тебе только свои приглашения.
And in the middle of the celebrations
И в самый разгар торжества
I break down
Я не выдерживаю.
Boy, you're gonna Darry That Weight
Парень, ты рискнешь сбросить этот груз.
Carry That Weight a long time
Нести этот груз долго.
Boy, you're gonna Carry That Weight
Парень, ты будешь нести этот груз.
Carry That Weight a long time
Нести этот груз долго.
Oh yeah!
О, да!
All right!
Хорошо!
Are you going to be in my dreams tonight?
Ты будешь в моих снах этой ночью?
Love you, love you, love you, love you, love you, love you
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
Love you, love you, love you, love you, love you, love you
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
Love you, love you, love you, love you, love you, love you
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
Love you, love you, love you, love you, love you, love you
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
Love you, love you, love you, love you, love you, love you
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
And, in The End
И, в конце концов,
The love you take
Любовь, которую ты принимаешь.
Is equal to the love you make
Это равно любви, которую ты создаешь.
Her Majesty's a pretty nice girl
Ее Величество очень милая девушка.
But she doesn't have a lot to say
Но ей особо нечего сказать.
Her majesty's a pretty nice girl
Ее Величество очень милая девушка.
But she changes from day to day
Но она меняется день ото дня.
I want to tell her that I love her a lot
Я хочу сказать ей, что очень люблю ее.
But I got to get a bellyful of wine
Но я должен получить полный живот вина.
Her majesty's a real nice girl
Ее Величество очень милая девушка.
Someday I'm going to make her mine
Когда-нибудь я сделаю ее своей.
Oh yeah, someday I'm going to make her mine
О да, когда-нибудь я сделаю ее своей.





Авторы: Burke "gold Diggers"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.