Karaoke T - Prisoner Of Your Eyes (in the style of Halford) - перевод текста песни на немецкий

Prisoner Of Your Eyes (in the style of Halford) - Karaoke Tперевод на немецкий




Prisoner Of Your Eyes (in the style of Halford)
Gefangener Deiner Augen (im Stil von Halford)
When I saw your face
Als ich dein Gesicht sah,
I Became a prisoner of your eyes
wurde ich ein Gefangener deiner Augen.
And I would do most anything
Und ich würde fast alles tun,
To stay and be with you.
um zu bleiben und bei dir zu sein.
How did we go wrong?
Was ist schiefgelaufen?
I can't believe it's over
Ich kann nicht glauben, dass es vorbei ist.
Tell me why it's happening?
Sag mir, warum passiert das?
Who threw it all away?
Wer hat alles weggeworfen?
Don't you hear me crying?
Hörst du mich nicht weinen?
Take me in your arms again
Nimm mich wieder in deine Arme.
Don't you hear me crying?
Hörst du mich nicht weinen?
Take me in your arms again
Nimm mich wieder in deine Arme.
Bring back what I'm living for
Bring zurück, wofür ich lebe.
You're all I'm thinking of
Du bist alles, woran ich denke.
Take me home to paradise
Bring mich heim ins Paradies.
Give me back your love
Gib mir deine Liebe zurück.
No one takes the blame
Niemand trägt die Schuld.
You and I have wondered
Du und ich haben uns verirrt,
We gave all we could to this
wir gaben alles, was wir konnten,
It's time to face the truth
es ist Zeit, der Wahrheit ins Auge zu sehen.
Now we realize
Jetzt erkennen wir,
All we had is over
dass alles, was wir hatten, vorbei ist.
Comes an end to everything
Alles hat ein Ende,
There's nothing left to give
es gibt nichts mehr zu geben.
Don't you hear me crying?
Hörst du mich nicht weinen?
Take me in your arms again
Nimm mich wieder in deine Arme.
Don't you hear me crying?
Hörst du mich nicht weinen?
Take me in your arms again
Nimm mich wieder in deine Arme.
Bring back what I'm living for
Bring zurück, wofür ich lebe.
You're all I'm thinking of
Du bist alles, woran ich denke.
Take me home to paradise
Bring mich heim ins Paradies.
Give me back your love
Gib mir deine Liebe zurück.
Bring back what I'm living for
Bring zurück, wofür ich lebe.
You're all I'm thinking of
Du bist alles, woran ich denke.
Take me home to paradise
Bring mich heim ins Paradies.
Give me back your love
Gib mir deine Liebe zurück.
Stop the heartache
Beende den Herzschmerz,
We can try and start again
wir können versuchen, neu anzufangen.
End the heart break
Beende den Herzschmerz,
A little time - will help to ease the pain
ein wenig Zeit - wird helfen, den Schmerz zu lindern.
I still see your face
Ich sehe immer noch dein Gesicht,
When I close my eyes
wenn ich meine Augen schließe.
If I opened up again
Wenn ich mich wieder öffnen würde,
Would you still be here?
wärst du dann noch hier?
Don't you hear me crying?
Hörst du mich nicht weinen?
Take me in your arms again
Nimm mich wieder in deine Arme.
Don't you hear me crying?
Hörst du mich nicht weinen?
Take me in your arms again
Nimm mich wieder in deine Arme.
Bring back what I'm living for
Bring zurück, wofür ich lebe.
You're all I'm thinking of
Du bist alles, woran ich denke.
Take me home to paradise
Bring mich heim ins Paradies.
Give me back your love
Gib mir deine Liebe zurück.
Bring back what I'm living for
Bring zurück, wofür ich lebe.
You're all I'm thinking of
Du bist alles, woran ich denke.
Take me home to paradise
Bring mich heim ins Paradies.
Give me back your love
Gib mir deine Liebe zurück.





Авторы: Mike Nock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.