Karat & Peter Maffay - Über sieben Brücken musst du gehen - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karat & Peter Maffay - Über sieben Brücken musst du gehen - Live




Über sieben Brücken musst du gehen - Live
Over Seven Bridges You Must Go - Live
Manchmal geh ich meine Straße ohne Blick
Sometimes I walk my street without a glance
Manchmal wünsch ich mir mein Schaukelpferd zurück
Sometimes I wish for my rocking horse back
Manchmal bin ich ohne Rast und Ruh
Sometimes I am restless
Manchmal schließ ich alle Türen nach mir zu
Sometimes I close all the doors behind me
Manchmal ist mir kalt und manchmal heiß
Sometimes I am cold and sometimes hot
Manchmal weiß ich nicht mehr was ich weiß
Sometimes I no longer know what I know
Manchmal bin ich schon am Morgen müd
Sometimes I am tired in the morning
Und dann such ich Trost in einem Lied
And then I seek solace in a song
Über sieben Brücken musst du gehen
Over seven bridges you must go
Sieben dunkle Jahre überstehen
Endure seven dark years
Siebenmal wirst du die Asche sein
Seven times you will be the ashes
Aber einmal auch der helle Schein
But also the bright light once
Manchmal scheint die Uhr des Lebens stillzustehen
Sometimes the clock of life seems to stand still
Manchmal scheint man immer nur im Kreis zu gehen
Sometimes you only seem to be going around in circles
Manchmal ist man wie von Fernweh krank
Sometimes you are homesick
Manchmal sitzt man still auf einer Bank
Sometimes you sit still on a bench
Manchmal greift man nach der ganzen Welt
Sometimes you reach for the whole world
Manchmal meint man, dass der Glücksstern fällt
Sometimes you think the lucky star is falling
Manchmal nimmt man, wo man lieber gibt
Sometimes you take where you would rather give
Und manchmal hasst man das, was man so liebt
And sometimes you hate what you love so much
Über sieben Brücken musst du gehen
Over seven bridges you must go
Sieben dunkle Jahre überstehen
Endure seven dark years
Siebenmal wirst du die Asche sein
Seven times you will be the ashes
Aber einmal auch der helle Schein
But also the bright light once
Über sieben Brücken
Over seven bridges
Siebenmal wirst du die Asche sein
Seven times you will be the ashes
Aber einmal auch der helle Schein
But also the bright light once





Авторы: Ulrich Swillms, Helmut Richter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.