Текст и перевод песни KARAT - Auf den Meeren - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf den Meeren - Live
Upon the Seas - Live
Auf
Den
Meeren
aus
Glut
und
Zärtlichkeit,
Upon
the
Seas
of
passion
and
tenderness,
Will
ich
fahren
so
lang
ich
immer
leb,
I
want
to
sail
for
as
long
as
I
live,
Und
jedem
Sturm
ins
Auge
sehen.
And
look
every
storm
in
the
eye.
Wo
kein
Anker
bis
auf
den
Boden
reicht,
Where
no
anchor
reaches
the
bottom,
Wo
kein
Dach
mir
meine
Sterne
nimmt
Where
no
roof
takes
my
stars
away
from
me
Und
das
Gefühl
ist
unerschöpflich.
And
the
feeling
is
inexhaustible.
Nur
nicht
leben
so
sehr
in
Sicherheit,
Just
don't
live
so
much
in
safety,
Nur
nicht
leben
in
Feinfrostliebe,
Just
don't
live
in
lukewarm
love,
So
stückchenweis
getaut
zum
Mahl.
Thawed
in
pieces
for
a
meal.
Auf
den
Wogen
ist
Leben,
in
den
Stürmen
ist
Leben,
There
is
life
on
the
waves,
and
life
in
the
storms,
Wenn
wir
nicht
nur
heim
fahren.
If
we
don't
just
sail
home.
Auf
den
Fahrten
des
Lebens,
in
den
Häfen
des
Lebens,
On
the
journeys
of
life,
in
the
harbors
of
life,
Wenn
uns
die
Schiffe
bleiben.
If
the
ships
remain
with
us.
Auf
Den
Meeren
aus
Glut
und
Zärtlichkeit,
Upon
the
Seas
of
passion
and
tenderness,
Will
ich
fahren
so
lang
ich
immer
leb,
I
want
to
sail
for
as
long
as
I
live,
Und
jedem
Sturm
ins
Auge
sehen
And
look
every
storm
in
the
eye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ulrich swillms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.