KARAT - Auf den Meeren - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KARAT - Auf den Meeren - Live




Auf den Meeren - Live
Upon the Seas - Live
Auf Den Meeren aus Glut und Zärtlichkeit,
Upon the Seas of passion and tenderness,
Will ich fahren so lang ich immer leb,
I want to sail for as long as I live,
Und jedem Sturm ins Auge sehen.
And look every storm in the eye.
Wo kein Anker bis auf den Boden reicht,
Where no anchor reaches the bottom,
Wo kein Dach mir meine Sterne nimmt
Where no roof takes my stars away from me
Und das Gefühl ist unerschöpflich.
And the feeling is inexhaustible.
Nur nicht leben so sehr in Sicherheit,
Just don't live so much in safety,
Nur nicht leben in Feinfrostliebe,
Just don't live in lukewarm love,
So stückchenweis getaut zum Mahl.
Thawed in pieces for a meal.
Auf den Wogen ist Leben, in den Stürmen ist Leben,
There is life on the waves, and life in the storms,
Wenn wir nicht nur heim fahren.
If we don't just sail home.
Auf den Fahrten des Lebens, in den Häfen des Lebens,
On the journeys of life, in the harbors of life,
Wenn uns die Schiffe bleiben.
If the ships remain with us.
Auf Den Meeren aus Glut und Zärtlichkeit,
Upon the Seas of passion and tenderness,
Will ich fahren so lang ich immer leb,
I want to sail for as long as I live,
Und jedem Sturm ins Auge sehen
And look every storm in the eye.





Авторы: ulrich swillms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.