Текст и перевод песни KARAT - Die Glocke 2000 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Glocke 2000 (Live)
The Bell 2000 (Live)
Wer
glaubt
noch
an
das
Glück
Who
still
believes
in
happiness
Für
dich
und
für
mich?
For
you
and
for
me?
Schon
im
Kerzenlicht,
Even
in
candlelight,
Das
vor
einer
Betonwand
erglüt,
That
glows
in
front
of
a
concrete
wall,
Wenn
nur
noch
viele
Träume
When
only
many
dreams
über
uns
regiern.
Reign
over
us.
Uns
bleibt
ja
kaum
noch
Zeit
We
hardly
have
any
time
left
Zu
spüren,
dass
die
Welt
To
feel
that
the
world
Trotz
Narben
und
trotz
Leid
Despite
scars
and
despite
suffering
Für
uns
wunderschön
sein
kann.
Can
be
beautiful
for
us.
Du
sagst,
ich
bin
kein
Träumer,
You
say
I'm
not
a
dreamer,
Doch
ich
bin
nicht
allein.
But
I'm
not
alone.
Ich
will
gern
mit
dir
darüber
ehrlich
streiten,
I'd
like
to
honestly
argue
with
you
about
it,
Was
der
Sinn
des
Lebens
für
uns
sein
könnt'.
What
the
meaning
of
life
could
be
for
us.
Oder
schweigen
wir,
oder
sschweigen
wir,
Or
should
we
be
silent,
should
we
be
silent,
Schweigen
wir?
Be
silent?
Ich
werd'
mit
dir
teilen
I'll
share
with
you
Die
Nacht
und
die
Lust,
The
night
and
the
pleasure,
Ich
will
mit
dir
hören,
I
want
to
hear
with
you,
Die
Glocke,
die
2000
spricht.
Uns
bleibt
ja
kaum
noch
Zeit
The
bell
that
speaks
the
year
2000.
We
hardly
have
any
time
left
Zu
spüren,
dass
die
Welt
To
feel
that
the
world
Trotz
Narben
und
trotz
Leid
Despite
scars
and
despite
suffering
Für
uns
wunderschön
sein
kann.
Can
be
beautiful
for
us.
Du
sagst,
ich
bin
kein
Träumer,
You
say
I'm
not
a
dreamer,
Doch
ich
bin
nicht
allein.
But
I'm
not
alone.
Ich
will
gern
mit
dir
darüber
ehrlich
streiten,
I'd
like
to
honestly
argue
with
you
about
it,
Was
der
Sinn
des
Lebens
für
uns
sein
könnt'.
What
the
meaning
of
life
could
be
for
us.
Oder
schweigen
wir,
sschweigen
wir?
Or
should
we
be
silent,
should
we
be
silent?
Vorbei
sind
die
Zeiten,
wo
einer
allein
Gone
are
the
times,
when
one
alone
Den
Himmel
auf
Erden
versprechen
uns
kann.
Can
promise
us
heaven
on
earth.
Wir
stehn
in
den
Zeiten,
wo
einer
allein.
We
stand
in
a
time,
when
one
alone.
Die
Hölle
auf
Erden,
entgültig
auslösen
könnt'.
Could
finally
unleash
hell
on
earth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dreilich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.