KARAT - Ebbe und Flut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KARAT - Ebbe und Flut




Ebbe und Flut
Прилив и отлив
Das Leben ist so wie das Glück
Жизнь как счастье, дорогая,
Was man gibt kommt auch zurück
Что даешь, то получаешь.
Lachen und weinen, Hoffnung und Mut
Смех и слезы, надежда и мужество,
Nach der Ebbe kommt die Flut
После отлива приходит прилив.
Manchmal trifft ein Schlag von unten
Иногда удар бьет снизу,
Uns mitten ins Gesicht
Прямо в лицо, моя милая,
Du liegst da mit off'nen Wunden
Лежишь ты с открытыми ранами
Und fragst:
И спрашиваешь:
Geht es weiter oder nicht?
Продолжится это или нет?
Siehst du die Welt mit leerem Blick
Видишь мир пустым взглядом,
Und drehst die Zeit zurück
И время вспять обращаешь.
Suchst ein Lächeln, das die Schatten bricht
Ищешь улыбку, что тени разгонит,
Und fragst:
И спрашиваешь:
Geht es weiter oder nicht?
Продолжится это или нет?
Das Leben ist so wie das Glück
Жизнь как счастье, любимая,
Was man gibt kommt auch zurück
Что даешь, то получаешь.
Lachen und weinen, Hoffnung und Mut
Смех и слезы, надежда и мужество,
Nach der Ebbe kommt die Flut
После отлива приходит прилив.
Fliegen wie ein Blatt im Wind
Летишь, как лист на ветру,
Nach oben wo die Wolken sind
Вверх, туда, где облака,
Suchst im Flug dein Gleichgewicht
Ищешь в полете равновесие
Und fragst:
И спрашиваешь:
Geht es weiter oder nicht?
Продолжится это или нет?
Das Leben ist so wie das Glück
Жизнь как счастье, родная,
Was man gibt kommt auch zurück
Что даешь, то получаешь.
Lachen und weinen, Hoffnung und Mut
Смех и слезы, надежда и мужество,
Nach der Ebbe kommt die Flut
После отлива приходит прилив.
Das Leben ist so wie das Glück
Жизнь как счастье, моя дорогая,
Was man gibt kommt auch zurück
Что даешь, то получаешь.
Lachen und weinen, Hoffnung und Mut
Смех и слезы, надежда и мужество,
Nach der Ebbe kommt die Flut
После отлива приходит прилив.





Авторы: Andre Franke, Hans-joachim Horn-bernges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.